-
(单词翻译:双击或拖选)
French archaeologist Alain Zivie is about to make an exciting discovery. Zivie's team has found tombs belonging to Egypt's rich and famous and they've just uncovered another one.
There was sound and with I had a small lamp with me and I saw the, the lady.
The lady, images of her adorned1 the walls of her chapel2 where friends and relatives came to honor her. Her body would have been buried deeper in the tomb. When conservators uncover more of the walls, more pictures of the lady come to light. Everything suggests she was a woman with influence.
Very quickly, I understood that this tomb belongs to only a woman. This is very exceptional, because this tomb is huge. So she certainly had a kind of royal favor. Moreover, she had a lot of titles showing that she, she was much appreciated. I was looking for her name and I found it here. The wet nurse who fed the flesh of the God.
Zivie translated her name as Maia and he quickly learned the reason for her high status. In one image, Maia faced a young man with delicate almost feminine features. He was wearing a pharaoh's headdress. This was the God Maia had nursed. His name was Tutankhamen. But we know him today as King Tut.
A royal wet nurse in the ancient dynasty is not, er, just a nanny, but is a woman of the court, because giving the milk, feeding as...feeding the flesh of the God, the king. Of course, not anybody can do this. What is fantastic is the, the feeling of love you feel between these two people and especially the woman towards the king, additional I have the feeling that there was an affection obviously, maybe more between the king and the wet nurse.
And judging by the elaborate tomb that was built for her, the boy king returned that affection.
There was sound and with I had a small lamp with me and I saw the, the lady.
The lady, images of her adorned1 the walls of her chapel2 where friends and relatives came to honor her. Her body would have been buried deeper in the tomb. When conservators uncover more of the walls, more pictures of the lady come to light. Everything suggests she was a woman with influence.
Very quickly, I understood that this tomb belongs to only a woman. This is very exceptional, because this tomb is huge. So she certainly had a kind of royal favor. Moreover, she had a lot of titles showing that she, she was much appreciated. I was looking for her name and I found it here. The wet nurse who fed the flesh of the God.
Zivie translated her name as Maia and he quickly learned the reason for her high status. In one image, Maia faced a young man with delicate almost feminine features. He was wearing a pharaoh's headdress. This was the God Maia had nursed. His name was Tutankhamen. But we know him today as King Tut.
A royal wet nurse in the ancient dynasty is not, er, just a nanny, but is a woman of the court, because giving the milk, feeding as...feeding the flesh of the God, the king. Of course, not anybody can do this. What is fantastic is the, the feeling of love you feel between these two people and especially the woman towards the king, additional I have the feeling that there was an affection obviously, maybe more between the king and the wet nurse.
And judging by the elaborate tomb that was built for her, the boy king returned that affection.
点击收听单词发音
1 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
2 chapel | |
n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|