-
(单词翻译:双击或拖选)
CAUGHT BY A BLACK HOLE
The spaceship warned1 Li Yanping and me to be ready as we were approaching (靠近) the "black hole". We could see some faint2 lights around what looked like an empty space. Li Yanping said, "That empty hole is like a mouth always needing to be fed. Those lights are things that are being pulled into it by the gravity3 of the hole." We watched with interest and amazement4 at the lights which seemed to be going fainter5 and fainter round the edge6 of the black hole. Just then the lights on our spaceship went out and the computer stopped working. What was happening? I tried to turn the spaceship away from the hole but it would not move. Would it eat us too?
Suddenly the spaceship jumped and began to move round the edge of the hole too. The gravity of the "black hole" was pulling us into its "mouth". As the spaceship moved round the black hole, I felt rather sick. My mouth went dry and I closed my eyes. All the stories about what happened when you were caught by the gravity of a "black hole" seemed to be true.
But then the spaceship jumped again. This time it moved sideways and away from the edge of the "black hole". Someone watching me would have seen the spaceship flying like a bird away from the "black hole". But we felt nothing. At last we were able to look around us. Luckily the computer had started working again. We realized that we had discovered something new about "black holes". If you go inside the edge of a "black hole", it will "eat" you and there is no escape; but if you do not, you may have an opportunity to escape. How exciting!
1 warned | |
v.警告( warn的过去式和过去分词 );提醒;告诫;预先通知 | |
参考例句: |
|
|
2 faint | |
n.昏厥,昏倒;adj.微弱的,无力的,模糊的;vi.昏倒,变得微弱 | |
参考例句: |
|
|
3 gravity | |
n.重力,引力,地心引力 | |
参考例句: |
|
|
4 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
5 fainter | |
adj.微弱的( faint的比较级 );(体力)无力的;易失去知觉的;(动作等)无力的 | |
参考例句: |
|
|
6 edge | |
n.边(缘);刃;优势;v.侧着移动,徐徐移动 | |
参考例句: |
|
|