英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

跟踪者Stalker 第33期:与前妻的再次见面

时间:2019-03-05 02:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I like you.  我喜欢你

What?  什么
I don't care if you don't like me.  我不在乎你喜不喜欢我
I like you.  我就是喜欢你
You are one awkward dude.  你真是个怪人
Want to grab a drink and bond some?  要去喝一杯,联络下感情吗
Strictly1 platonic2, for the most part.  朋友之间的感情,大部分来说
Is it ever platonic?  男女之间会有单纯的友情吗
If I go to drinks with you and get even the slightest bit buzzed,  如果我和你出去喝酒,只要收到一点暗示
I'm gonna turn into that guy because you are a really hot woman.  我一定把持不住,因为你是个性感美人
So please don't take this the wrong way.  所以请别误会
I've been that guy.  我以前做过这样的错事
I don't want to be that guy, not here at work with you.  你是我的同事,我不想再犯同样的错误
I'd like to keep things clean.  我想保持单纯的工作关系
You mind if we don't?  不去可以吗
It was just drinks, Jack3.  只是喝一杯而已,杰克
It's never just drinks, Janice.  事情永远不会这么简单,詹妮丝
Wow, did he just reject you?  他这是把你拒绝了吗
That's got to hurt.  你一定很受伤吧
On the contrary.  正好相反
He just got more interesting.  他挑起我的兴趣来了
We never got a chance to finish our conversation.  我们还没机会好好谈一谈
So let's finish it. Go.  那就谈吧,说吧
I know I hurt you.  我知道我伤害了你
I know you'll never forgive me.  也知道你永远不会原谅我
I wouldn't even ask you to,  我也不会奢望能得到你的原谅
but I'm not here to ruin your life, either.  但我不是来破坏你的生活的
I just...  我只是...
I just want the chance to know my son.  想有机会更多地了解我的儿子
I don't want you to know him, Jack.  我不想让你跟他接触,杰克
You're not worthy4 of him. Do you understand that?  你不值得有他这样的儿子,明白吗
I would never hurt him.  我绝不会伤害他
Famous last words, Jack.  华而无实的结束语,杰克
Now it's my turn, so listen up.  该我说了,你给我好好听着
You have two weeks to get out of L.A.  我给你两周的时间离开洛杉矶
Put in for a transfer. Quit. Go back to New York.  申请调度,加急的,回纽约去
I don't care, but if you do not leave,  去哪都好,我不在乎,但如果你不离开
I will go to Beth and your division captain  我会去找贝丝和你们队长
and I will tell them that little thing  我会把只有我知道的
that I knowand nobody else does,  那个秘密告诉他们
and it will ruin you.  这会让你身败名裂
Now, I know you care about your career.  我知道你很在乎自己的事业
In fact, it's the only thing that you care about.  实际是,应该说这是你唯一在乎的事
So don't be stupid.  所以别做傻事
I repeat, two weeks.  再重申一次,你有两周时间
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
2 platonic 5OMxt     
adj.精神的;柏拉图(哲学)的
参考例句:
  • Their friendship is based on platonic love.他们的友情是基于柏拉图式的爱情。
  • Can Platonic love really exist in real life?柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴