-
(单词翻译:双击或拖选)
We found the note that you left for Dr. Lewis. 我们发现了你给路易斯医生留下的字条
Telling him that it was his fault, he drove you to it. 说这一切都是他的错,是他逼你自杀
It's not true! I never wrote that. 不是的,我从来没有写过这字条
So you never left him gifts, followed him to phoenix1? You're not in love with him? 你没有送过他礼物,没跟踪过他去凤凰城吗?你没有爱上他吗
I-I did those things, but he told me to stop, and I did. I was being good. 我都做过,但是他让我不要这样,我就住手了。我表现很好
Not last night. You went to his office. 昨晚可不怎么样,你去了他办公室
That wasn't me. Then who was it? 我没有。那是谁
I was home. You can ask my neighbors. I got into a nasty3 argument with them. 我昨晚在家,你可以问我的邻居。我跟他们大吵了一架
They don't properly bag their garbage. It creates this cat problem. 他们垃圾总是不好好装袋。这样会引来很多野猫
Don't talk to me now. She doesn't understand. 别跟我说话。她不明白
I never wrote that note. I write everything by hand. 那字条不是我写的。我一向都是手写
You have to feel the words. You can't do that with a computer. 手写才能感受到文字的魅力。电脑传达不了这样的情感
What's the last thing that you remember? 你记得的最后一件事是什么
I was talking to Jesus when someone came up behind me in my kitchen and grabbed4 me. 我在跟耶稣说话,有人来到厨房从身后抓了我
Everything went black, and I woke up here. 等我醒来之后,就到了这里
I thought it was Billy or Tina, but it wasn't. You know, they say it was a stranger. 我以为是比利或蒂娜,却发现不是。他们说是陌生人
Do people attack you all the time? 人们经常攻击你吗
点击收听单词发音
1 phoenix | |
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生 | |
参考例句: |
|
|
2 suicide | |
n.自杀,自毁,自杀性行为 | |
参考例句: |
|
|
3 nasty | |
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
4 grabbed | |
v.抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 );(尤指匆忙地)取;攫取;(尤指自私、贪婪地)捞取 | |
参考例句: |
|
|
5 bruises | |
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|