英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第29期 第3章 随您先生的便(7)

时间:2014-08-21 03:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Professor Pierre Aronnax? he said to me.

  彼埃尔,阿龙纳斯先生吗?
  The same, I replied. Commander Farragut?
  对,我答,您是法拉古司令吗?
  In person. Welcome aboard, professor. Your cabin is waiting for you.
  是。欢迎欢迎,教授。您的舱房早等着您了。
  I bowed, and letting the commander attend to getting under way, I was taken to the cabin that had been set aside for me.
  我行个礼,让司令去作开船的准备,另外有人领我到给我预备的舱房。
  The Abraham Lincoln had been perfectly1 chosen and fitted out for its new assignment.
  林肯号是为着它的新目标而特选和装备好的。
  It was a high-speed frigate2 furnished with superheating equipment that allowed the tension of its steam to build to seven atmospheres.
  它是一般速度很快的二级战舰,装有高压蒸汽机,可以使气压增加到七个大气压力。
  Under this pressure the Abraham Lincoln reached an average speed of 18.3 miles per hour, a considerable speed but still not enough to cope with our gigantic cetacean.
  在这个压力下,林肯号的速度平均可以达到每小时十八点三海里,这是很快的速度,但跟那只巨大的鲸鱼类动物搏斗还是不够的。
  The frigate's interior accommodations complemented3 its nautical4 virtues5.
  战舰内部的装备完全合乎这次航海任务的要求。
  I was well satisfied with my cabin, which was located in the stern and opened into the officers' mess.
  我很满意我所住的舱房,它位于船的后部,房门对着军官们的餐室。
  We'll be quite comfortable here, I told Conseil.
  我们这舱房很舒服。我对康塞尔说。
  With all due respect to master, Conseil replied, as comfortable as a hermit6 crab7 inside the shell of a whelk.
  先生不要见怪,一康塞尔回答,住在这里跟寄生蟹住在海螺壳中一样舒服。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 frigate hlsy4     
n.护航舰,大型驱逐舰
参考例句:
  • An enemy frigate bore down on the sloop.一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来。
  • I declare we could fight frigate.我敢说我们简直可以和一艘战舰交战。
3 complemented ef190f44a2dd6967f0c5c8104e74e707     
有补助物的,有余格的
参考例句:
  • The excellent menu is complemented by a good wine list. 佳肴佐以美酒,可称完美无缺。
  • In vitro analysis must be complemented by studies of the virus replication cycle in plants. 体外的分析必须辅之以植物体内病毒复制周期的研究。
4 nautical q5azx     
adj.海上的,航海的,船员的
参考例句:
  • A nautical mile is 1,852 meters.一海里等于1852米。
  • It is 206 nautical miles from our present location.距离我们现在的位置有206海里。
5 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
6 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
7 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里  英语听力
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴