英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第146期 第10章 水中人(17)

时间:2015-12-09 02:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Nor I, sir, Captain Nemo answered me. I never touch the flesh of land animals.

  先生,尼摩船长回答,我从来也不吃陆上动物的肉。
  Nevertheless, this...I went on, pointing to a dish where some slices of loin were still left.
  不过,这是什么呢?我手指着一个盘子里还剩下的几块肉说。
  What you believe to be red meat, professor, is nothing other than loin of sea turtle.
  教授,您以为这是牛肉吗?其实它不过是海鳖的里臀。
  Similarly, here are some dolphin livers you might mistake for stewed1 pork.
  这盘是海豚的肝,您或者要以为是炖猪肉。
  My chef is a skillful food processor who excels at pickling and preserving these various exhibits from the ocean. Feel free to sample all of these foods.
  我的厨师是一位很精干的炊事员,他善于保藏海中各种不同的产物。
  Here are some preserves of sea cucumber that a Malaysian would declare to be unrivaled in the entire world,
  猜尝一尝这些菜。这是一盘罐头海参,马来亚人说这是世界上美味无比的食物。
  here's cream from milk furnished by the udders of cetaceans, and sugar from the huge fucus plants in the North Sea;
  这是奶油糕,所用的奶是从鲸鱼类的奶头上挤出来的,糖是从北极海中的一种大海藻里提炼:
  and finally, allow me to offer you some marmalade of sea anemone2, equal to that from the tastiest fruits.
  出来的。最后我请您尝这秋牡丹的果子酱,它的味道并不亚于最蜜甜的果子酱。
  So I sampled away, more as a curiosity seeker than an epicure3, while Captain Nemo delighted me with his incredible anecdotes4.
  我一一尝过了,与其说是由于贪食,不如说是由于好奇;同时尼摩船长讲他那不可思议的、似真似假的故事,使我听得心醉神迷。他说:

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stewed 285d9b8cfd4898474f7be6858f46f526     
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧
参考例句:
  • When all birds are shot, the bow will be set aside;when all hares are killed, the hounds will be stewed and eaten -- kick out sb. after his services are no longer needed. 鸟尽弓藏,兔死狗烹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • \"How can we cook in a pan that's stewed your stinking stockings? “染臭袜子的锅,还能煮鸡子吃!还要它?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
2 anemone DVLz3     
n.海葵
参考例句:
  • Do you want this anemone to sting you?你想让这个海葵刺疼你吗?
  • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds.水螅和海葵的身体能产生芽。
3 epicure Eolx4     
n.行家,美食家
参考例句:
  • This cookery book have being wrote by a real epicure.这本食谱是由一位真正的美食家写的。
  • He researches diets carefully,and is a true epicure.他对于饮食非常有研究,可以算得上是名副其实的美食家了。
4 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴