英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第319期 第23章 珊瑚王国(16)

时间:2018-06-29 01:29来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   You mean, I said, that such primitive1 methods are still all that they use? 那么,我说,他们总是使用这种原始方法吗?

  All, Captain Nemo answered me, although these fisheries belong to the most industrialized people in the world, the English, to whom the Treaty of Amiens granted them in 1802. 总是使用这种原始方法,尼摩船长回答我,虽然这些采珠场是属于地球上最灵巧的人民一英国人—因为 1802年的阿米恩条约把采珠场转让给他们了。
  Yet it strikes me that diving suits like yours could perform yeoman service in such work. 不过,我觉得,像您使用的那种潜水衣对于采珠可以大有用处。
  Yes, since those poor fishermen can't stay long underwater.  是的,很有用,因为那些可怜的采珠人不能在水底下留得很久,
  On his voyage to Ceylon, the Englishman Percival made much of a Kaffir who stayed under five minutes without coming up to the surface, but I find that hard to believe.  英国人培西华在他写的锡兰岛游记中,说有一个加非列利人在水下留了五分钟,没有上水面来,这件事我觉得不甚可靠。
  I know that some divers2 can last up to fifty-seven seconds, and highly skillful ones to eighty-seven;  我知道有些潜水人可以留到五十六秒,最有能耐的可以留到八十六秒,
  but such men are rare, and when the poor fellows climb back on board, the water coming out of their noses and ears is tinted3 with blood.  不过这种人是很少的,并且,回到船上来,这些可怜人的鼻孔和耳朵都流出带血的水来。
  I believe the average time underwater that these fishermen can tolerate is thirty seconds, during which they hastily stuff their little nets with all the pearl oysters4 they can tear loose.  我认为这些采珠人可以留在水里面忍受的平均时间为三十秒,在这三十秒内,他们得赶快把自己采得的珍珠贝塞在一个小网中。
  But these fishermen generally don't live to advanced age:  一般的说,这些采珠人不能活得很久,
  their vision weakens, ulcers5 break out on their eyes, sores form on their bodies, and some are even stricken with apoplexy on the ocean floor. 他们的眼力很早就衰退,眼睛上发生溃疡,他们的身上有许多创伤,他们有时甚至于在水底下就中凤了。
  Yes, I said, it's a sad occupation, and one that exists only to gratify the whims6 of fashion.  是的,我说,这是一种凄惨的职业,这是为满足少数人的偏好的。
  But tell me, captain, how many oysters can a boat fish up in a workday? 不过,船长,请您告诉我,一只船一整天可以采得多少珍珠贝呢?
  About 40,000 to 50,000. It's even said that in 1814, when the English government went fishing on its own behalf, its divers worked just twenty days and brought up 76,000,000 oysters. 大约四万至五万左右。甚至有人说, 1814年,英国政府实行公营采珠,它的采珠人在二十天的工作中,一共采得七千六百万珍珠贝。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
2 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
3 tinted tinted     
adj. 带色彩的 动词tint的过去式和过去分词
参考例句:
  • a pair of glasses with tinted lenses 一副有色镜片眼镜
  • a rose-tinted vision of the world 对世界的理想化看法
4 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
5 ulcers CfBzhM     
n.溃疡( ulcer的名词复数 );腐烂物;道德败坏;腐败
参考例句:
  • Detachment of the dead cells produces erosions and ulcers. 死亡细胞的脱落,产生糜烂和溃疡。 来自辞典例句
  • 75% of postbulbar ulcers occur proximal to the duodenal papilla. 75%的球后溃疡发生在十二指肠乳头近侧。 来自辞典例句
6 WHIMS ecf1f9fe569e0760fc10bec24b97c043     
虚妄,禅病
参考例句:
  • The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims. 那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因。
  • The rest she had for food and her own whims. 剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴