英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第322期 第23章 珊瑚王国(19)

时间:2018-06-29 01:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Yes! It will be a really unusual experience! 对了!这事很新奇,十分新奇。

  And possibly dangerous! I added in an insinuating1 tone. 或者很危险呢!我用暗示的语气又加上一句。
  Dangerous? Ned Land replied. A simple trip to an oysterbank? 很危险!尼德·兰回答,到珍珠贝礁石上走一走!
  Assuredly, Captain Nemo hadn't seen fit to plant the idea of sharks in the minds of my companions.  一定是尼摩船长认为没有必要让我的同伴想到鲛鱼,所以他不对他们说。
  For my part, I stared at them with anxious eyes, as if they were already missing a limb or two. Should I alert them? Yes, surely, but I hardly knew how to go about it. 我眼光有些慌张地注视他们,好像他们的肢体已经被咬走了一部分似的。我应该事先通知他们吗?当然应该的,不过我不知道怎样跟他们说才好。
  Would master, Conseil said to me, give us some background on pearl fishing? 先生,康塞尔对我说,先生愿意给我们讲一些关于采珍珠的情形吗?
  On the fishing itself? I asked. Or on the occupational hazards that-- 是讲采珍珠这事情本身呢,我问,还是讲有关的故事呢?
  On the fishing, the Canadian replied. Before we tackle the terrain2, it helps to be familiar with it. 讲采珍珠的事情,加拿大人回答,到实地去看之前,先知道一点是好的。
  All right, sit down, my friends, and I'll teach you everything I myself have just been taught by the Englishman H. C. Sirr! 好吧,朋友们,你们坐下,我从英国人西尔写的书中所知道的一切,都讲给你们听吧。
  Ned and Conseil took seats on a couch, and right off the Canadian said to me: 尼德·兰和康塞尔在长沙发上坐下,加拿大人首先对我说:
  Sir, just what is a pearl exactly? 先生,珍珠是什么呢?
  My gallant3 Ned, I replied, for poets a pearl is a tear from the sea;  老实的尼德,我回答;对诗人来说,珍珠是大海的眼泪;
  for Orientals it's a drop of solidified4 dew; for the ladies it's a jewel they can wear on their fingers, necks, and ears that's oblong in shape, glassy in luster5, and formed from mother-of-pearl;  对东方人来说,它是一滴固体化的露水;对妇女们来说,它是她们带在手指上。脖子上或耳朵上的,长圆形,透明色,螺铀质的饰物;
  for chemists it's a mixture of calcium6 phosphate and calcium carbonate with a little gelatin protein;  对化学家来说,它是带了些胶质的磷酸盐和碳酸钙的混合物;
  and finally, for naturalists7 it's a simple festering secretion8 from the organ that produces mother-of-pearl in certain bivalves. 最后,对生物学家来说,它不过是某种双壳类动物产生螺钢质的器官的病态分泌物。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
2 terrain sgeyk     
n.地面,地形,地图
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
3 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
4 solidified ec92c58adafe8f3291136b615a7bae5b     
(使)成为固体,(使)变硬,(使)变得坚固( solidify的过去式和过去分词 ); 使团结一致; 充实,巩固; 具体化
参考例句:
  • Her attitudes solidified through privilege and habit. 由于特权和习惯使然,她的看法变得越来越难以改变。
  • When threatened, he fires spheres of solidified air from his launcher! 当危险来临,他就会发射它的弹药!
5 luster n82z0     
n.光辉;光泽,光亮;荣誉
参考例句:
  • His great books have added luster to the university where he teaches.他的巨著给他任教的大学增了光。
  • Mercerization enhances dyeability and luster of cotton materials.丝光处理扩大棉纤维的染色能力,增加纤维的光泽。
6 calcium sNdzY     
n.钙(化学符号Ca)
参考例句:
  • We need calcium to make bones.我们需要钙来壮骨。
  • Calcium is found most abundantly in milk.奶含钙最丰富。
7 naturalists 3ab2a0887de0af0a40c2f2959e36fa2f     
n.博物学家( naturalist的名词复数 );(文学艺术的)自然主义者
参考例句:
  • Naturalists differ much in determining what characters are of generic value. 自然学者对于不同性状决定生物的属的含义上,各有各的见解。 来自辞典例句
  • This fact has led naturalists to believe that the Isthmus was formerly open. 使许多自然学者相信这个地蛱在以前原是开通的。 来自辞典例句
8 secretion QDozG     
n.分泌
参考例句:
  • Is there much secretion from your eyes?你眼里的分泌物多吗?
  • In addition,excessive secretion of oil,water scarcity are also major factors.除此之外,油脂分泌过盛、缺水也都是主要因素。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴