英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

洪恩环境英语第七册 07 They Serve Inexpensive Food ..

时间:2011-03-04 06:50来源:互联网 提供网友:yw7514   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Lesson 7 They Serve Inexpensive Food To People.
快餐店给人们提供不太昂贵的食物
Are you ready to go?  Almost.
你准备走了吗?    差不多了。
I'm glad you're directing this story. Mike.
我非常高兴你能够导演这个节目,迈克。
I'm glad to help,Steven...I have a question on page 3.
我非常高兴能帮你,史蒂文。。。在第三页我有个问题。
Let me see.
让我看一下。
Will Jake pour the offee1 for me,or do I need someone else?
是杰克为我倒咖啡,还是让其他人为我倒?
Let's see...Someone pours coffee.
我们来想想。。。有人倒咖啡。
Then we see Jake...I don't know.Let's ask Jake.
然后我们看到了杰克。。。我不知道,我们问一问杰克吧。
What about the sodas3?Doesn't she pour five sodas for us at once?
苏打水呢?她不是一次给我们倒5杯吗?
Here,on the next page.I'll be right back.
这儿,在下一页上。我马上回来。
Jake,what's this story about?
杰克,这是什么题材的节目?
Fast food.Most Americans visit a fast-food restaurant once a week.
是有关快餐的。大部分美国人都要每周光顾一次快餐店,
They serve it quickly in a clean little restaurant.
快餐店服务非常快,店小而整洁,
People like it.
所以人们喜欢去。
Why do we shoot opictures of pouring and serving?
我们为什么拍倒水和服务的镜头?
This part of the story is on why fast-food restaurants are efficient.
节目的这部分是反映快餐店为什么效率高的。
What happens on page 3?
第三页写什么?
OK.I order a soda2 and a hamburger for myself.
嗯,我为自己点了一杯苏打和一个汉堡包,
Then another person gets coffee for me.
然后另外一人给我拿了杯咖啡。
Who brings the coffee to you?
谁给你送咖啡?
No one.They give it to me at the counter.
没有人给我送去,他们在柜台上给我。
But that doesn't matter.
这没什么关系。
I need some good pictures for narration4.
我需要一些叙述时用的好镜头。
Find some good pictures for me.
给我找一些好镜头。
So you don't need to be there?
那你不必去那儿了?
I'll read an introduction.
我要读一篇介绍。
Then you and the cameraperson shoot some great pictures.
你和摄影师一起去拍些好镜头
Look for great closeups.Find some good pictures for me.
找一些大特写拍下来。请给我找一些好镜头。
May I have your order?
您来点儿什么?
Yeah.Could I have two cheeseburgers? Two cheeseburgers.
嗯,我要两个奶酪不汉堡?两个奶酪汉堡。
With everything?Yes,please.
所有的配料都要吗?   是的。
Will that be all?    Uh,large fries.    Large fry.
就这些了吗?         嗯,还要大包薯条。      大包薯条。
Would you like ketchup,sir?    Uh,yeah.
要番茄酱吗,先生?呃,要。
Salt and pepper?      Yeah.      There you go.       Thank you.
盐和胡椒粉呢? 要。   给您。谢谢你。
You're welcome.Anything to drink?    I'd like a chocolate shake.
不客气。喝点什么吗?  我要一杯巧克力奶昔。
Small,medium,or large?      Large.
要小杯,中杯,还是大杯?大杯的。
Will that be all?    Yes.
就这些了吗?   是的。
For here,right?     Yes.
在这儿吃吗?    对。
$4.31,please.Out of 20...
请付4美元31美分。您给了20美元。
10,11,12,13,14,15,69makes 20.Thank you.
10,11,12,13,14,15,再加上69美分,您给了20美元,找您15美元69美分。谢谢!
OK.Is the camera on?I give the order to the cashier5.
好。摄像机准备好了吗?我把菜单给收银员。
The cashier gives the order to the cook.
收银员把菜单给了厨师。
She just hits a button.SO we'll shoot close-ups.
收银员只是按了下按钮。下面来拍摄特写镜头。
Smile for the camera.  The cook sees the order.
对着镜头笑一笑。厨师看了看菜单。
The cook gives the orer to the cashier.
厨师把菜单给了收银员。
Someone pours a soda for the customer.
有人给顾客倒了一杯苏打水。
The cashier serves the order to the customer.
收银员把顾客点的食品端给顾客。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 offee offee     
n.不动产承受人
参考例句:
  • She is the offee of their family.她是他们家的不动产承受人。
  • As a offee,he could get the house eventually.作为不动产承受人,他最终可以得到这座房子。
2 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
3 sodas c10ddd4eedc33e2ce63fa8dfafd61880     
n.苏打( soda的名词复数 );碱;苏打水;汽水
参考例句:
  • There are plenty of sodas in the refrigerator. 冰箱里有很多碳酸饮料。 来自辞典例句
  • Two whisky and sodas, please. 请来两杯威士忌苏打。 来自辞典例句
4 narration tFvxS     
n.讲述,叙述;故事;记叙体
参考例句:
  • The richness of his novel comes from his narration of it.他小说的丰富多采得益于他的叙述。
  • Narration should become a basic approach to preschool education.叙事应是幼儿教育的基本途径。
5 cashier Kruzl     
n.出纳员,收银员
参考例句:
  • The young cashier gave a patient sigh.年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。
  • One brother is a cashier and the other sells.两个兄弟一位当出纳,另一位当店员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴