英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第37期:你们真是天生一对

时间:2010-06-19 01:35来源:互联网 提供网友:Gerichen   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

L: hey, Mary, what's up?

M: not much. Last night I met this great guy at the bar and we had such a wonderful time that we decided1 to meet again tonight.

L: oh, that's exciting. What's this guy like? Is he hot?

M: well, I ddin't think so at first. But as we started talking, I found his extremely funny and witty2. I couldn't stop laughing at his jokes! We have so much in common. We like the same teams, music, and most amazingly, we both love Chinese food! I have the feeling that we are going to be great friends.

L: it seems you two are a good match. What qualities do you look for in a friend?

M: there's nothing definite I think. I don't have a list or anything, but when I first meet somebody, I can usually tell whether or not that person is going to be a good friend. It seems I have radar3 helping4 me spot new friends.

L: well, that's something I've never heard of. But if you as me what I value most in a friend, I would have to say honesty.

M: I agree. You can't expect a close relationship with a dishonest person. Those are the people that will turn their back on you when you are in need.

L: yeah, I know. A friend in need is a friend indeed. I don't need fair-weather friends either.
嗯,玛丽,最近怎么样?
还行吧,昨天晚上在酒吧里遇到一个特别好的人,我们玩得非常开心,于是决定今天晚上再见一面.
哦,真不错.这个人长什么样啊,帅吗?
我刚开始的时候不觉的,可是聊起天来,我发现他特别风趣诙谐,他讲的笑话让我笑得不停.而且我们还有很多共同点,我们喜欢相同的运动队,相同的音乐,最不可思议的是,我们都喜欢中国菜!我觉得我们会成为很好的朋友的.
看来你们俩还挺般配的.你找朋友时注重什么品质呢?
我觉得并不是非要有特别的品质.我没有什么特别的要求,但是当我第一次遇见一个人时,我通常能知道他能不能成为我的好朋友.我好像有一个雷达,帮助我在人群中找到我的朋友.
还没听过这个说法呢,但是要我说什么是朋友最重要的品质,我觉得就是诚实.
我同意你的说法,和一个不诚实的人在一起肯定不会有深层次的交流,他们往往会在你需要的时候离你而去.
是的,我知道,患难见真情,我不想要只能共甘不能共苦的朋友.

Witty: able to say or write clever, amusing5 things 言辞诙谐的;巧妙的;妙趣横生的;机智
a witty speaker/writer 语言幽默的演讲人╱作家
a witty remark 机智的话

amazingly:令人大为惊奇的是
Amazingly, no one noticed. 令人惊奇的是,竟没有人注意到.
The meal was amazingly cheap. 这餐饭便宜得出奇.

Match: a person or thing that combines well with sb/sth else 相配的人(或物);般配的人(或物)
The curtains and carpet are a good match.
窗帘和地毯非常相配.
Jo and Ian are a perfect match for each other.
乔和伊恩真是天设的一对地配的一双.

Quality: a thing that is part of a person's character, especially sth good (尤指好的)人品,素质,品德
personal qualities such as honesty and generosity6 诚实、宽容等个人品质
to lack/possess leadership qualities 缺乏/具备领导素质

definite: sure or certain; unlikely to change 肯定的;确定的;不会改变的
Can you give me a definite answer by tomorrow?
你最晚明天能给我一个肯定的答覆吗?
Is it definite that he's leaving?
他肯定要离开吗?
I've heard rumours7, but nothing definite.
我听到一些流言,但都不确定.
a definite offer of a job
明确给予一份工作
I'm not sure─I can find out for definite if you like.
我没把握 如果你愿意我可以去核实.
That's definite then, is it?
那么,那是确切的了,是吗?
They have very definite ideas on how to bring up children.
关于如何培养孩子,他们有非常明确的想法.

What's up?
怎么样?

At the bar
在酒吧里

Can't stop doing
忍不住

Turn one's back at somebody
背叛某人

Be in need
需要帮助

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
3 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
5 amusing gzxzGJ     
adj.有有趣的,好玩的
参考例句:
  • The girl was amusing herself with a doll.那女孩在玩洋娃娃自娱。
  • He related some amusing stories in his childhood to his children.他向孩子们述说了他少年时代的一些趣事。
6 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
7 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴