英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第53期:这个人的餐桌礼仪

时间:2010-06-19 03:11来源:互联网 提供网友:Gerichen   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tom: we are going out for dinner tonight. Are you coming, Betty?
Betty: I'm not sure. I have to check my schedule. Where are you going?
T: oh, Jake made a reservation at Friday's.
B: Jack1?
T: yes, the one with the R$D team. Is that a problem?
B: I will never go out with him anymore.
T: why did you say so?
B: last time when we had dinner at the Smith's, it was a horrible experience. He had no manners at all!
T: oh, really?
B: he made a lot of noises while eating. He talked with his mouth full and sipped2 loudly.
T: are you kidding me? How could he behave like that?
B: it is true. Everyone kept looking at him. It was so embarrassing as I was sitting right next to him.
T:what a shame! Didn't he realized that?
B: I have no idea. He seemed to enjoy the dinner very much.
T; maybe he should really something about eating etiquette3.
B: oh, he really should.
晚上我们要一起出去吃饭,贝蒂,你一块儿去吗?
我不太确定,要先看一下我的安排.你们去哪儿吃饭?
哦,杰克预定了星期五餐厅.
杰克?
对啊,就是研发组的杰克.怎么了?
我再也不会和他一起出去吃饭了.
为什么这么说?
上次我们一起去史密斯家吃晚饭,太可怕了.他吃饭根本就没规矩.
真的吗?
他吃饭时发出很大的声响,嘴里塞满了吃的却说个不停,喝汤时还弄出很大的声音来.
你在开玩笑吧!他怎么能这样呢?
真的,当时每个人都在不停地看着他.我正好坐在他旁边,觉得特别尴尬.
真丢人!他自己没有意识到吗?
我不知道,他看起来吃的很开心.
或许他真该学学餐桌礼仪了.
是啊,他真的应该学学.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 sipped 22d1585d494ccee63c7bff47191289f6     
v.小口喝,呷,抿( sip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sipped his coffee pleasurably. 他怡然地品味着咖啡。
  • I sipped the hot chocolate she had made. 我小口喝着她调制的巧克力热饮。 来自辞典例句
3 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴