英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第76期:吃中餐的讲究

时间:2010-06-19 06:31来源:互联网 提供网友:Gerichen   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

L: the last thing to be ignored at a Chinese dinner table is to keep modest.

J: does that suggest diners avoid speaking much? The same is true in the West.

L: no, alsolutely not! On the contrary, you'll be considered a well-connected, sociable1 man, if you keep involved in the conversation all the time. But always pay attention to what you say. If the table has a senior guest, say something as upbeat and cheerful as possible. Or maybe, you may give the floor to him and keep listening as if very interested.

J: you mean, keeping a low profile in the presence of the old? That goes in like with Confucius' preachings, right?

L: correct. Show respect for the older people. Conventionally, before the meal starts, the younger members are supposed to address each one of the elderly members of the table one by one. Others are kept in waiting until the most venerable guest peoclaim the beginning of the meal and takes the first bite. Toasts also go to these men first before people can toast to each other.

J: any other rules to observe in order to keep modest?

L: yes, plenty of them. Don't eat fast! People usually keep their dining pace accorded2 with others. And all the dishes should not be eaten up completely.

J: is it because that would give the host the impression that the food was insufficient3?

L: haha, I'm afraid it's simply because no one wishes to be too noticeable by finishing off the plate.
在中国吃饭,千万不要忘记保持谦虚礼让.
你是说,吃饭时最好别说太多的话?在西方也是如此嘛.
不,绝非如此.相反,如果饭桌上你积极参与谈话,别人会觉得你是一个善于交际,人缘很好的人.但是千万要注意你说话的内容,如果有老人在,最好多说些吉祥,开心的话,或者,干脆让他说,你在一旁装出一副很聆听的样子.
哦,也就是说,在老人面前要恭敬低调.这与孔夫子的教导一致,对吧?
没错.对老人要表示尊敬.通常,宴会开始时,年轻的人要向在座的老人一一打招呼.其他人必须等最德高望重的客人宣布宴会开始并夹了一筷子,才可以开始吃.敬酒的时候,同时也要先敬这些人.
保持恭谦,还有没有其它要注意的地方?
多着呢.别吃得太快了.人们往往要跟其他人吃饭的进度保持一致.各个盘子都应该留下一点别吃完.
这是不是因为,这样会让主人觉得菜给的不够吃啊?
哈哈,我倒是觉得是因为不管是谁扫光一盘菜,都会显得太显眼了.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sociable hw3wu     
adj.好交际的,友好的,合群的
参考例句:
  • Roger is a very sociable person.罗杰是个非常好交际的人。
  • Some children have more sociable personalities than others.有些孩子比其他孩子更善于交际。
2 accorded c3f521e9e95247086af46c29e204a03b     
给予( accord的过去式和过去分词 ); 使和谐一致; 使符合; 使适合
参考例句:
  • They generously accorded me permission to use their library. 他们慷慨地允许我使用他们的图书馆。
  • We accorded the boy due praise. 我们给了孩子适当的表扬。
3 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴