英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人80:互联网及文件共享 网站大搜捕

时间:2013-11-28 03:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Business

  商业
  The internet and file-sharing
  互联网及文件共享
  Dotcom bust1
  网站大搜捕
  The arrest of Kim Dotcom has rocked the world of cyberlockers
  Kim Dotcom被逮捕的遭遇使全球网络存储业务受到震动
  MOST people running a business that could end up on the wrong end of a lawsuit2 would keep a low profile.
  大多数人在经营与现有法律相抵触的业务时都保持低调,但是Kim Dotcom(上图左)却是个异类。
  Not Kim Dotcom (pictured). The boss of Megaupload, a popular website that let users store and share music, films and other content,
  他拥有的Megaupload是一家著名网站,为用户提供包括音乐、电影和其他内容在内的文件共享服务。
  Mr Dotcom went out of his way to attract attention—and not just by changing his surname from Schmitz.
  Kim Dotcom用各种标新立异的行为吸引众人的目光-不仅仅是将自己的姓从Schmitz改成Dotcom(网站)。
  He surrounded himself with glamorous3 women and fast cars bearing number plates such as "GUILTY". He likened himself to Dr Evil, a movie villain4, though he looks more like Dr Evil's henchman, Fat Bastard5.
  他的周围总有一群妙龄女郎,开着挂着"罪人"牌照的汽车飞驰而过。他将自己比作邪恶博士(Dr Evil),电影王牌大贱谍中的大反派,尽管事实上他长得更像邪恶博士的喽啰,混蛋胖子(Fat Bastard)。
  American investigators6 examining Megaupload's business concluded that it was encouraging its users to share pirated content.
  美国调查人员对Megaupload经营的业务进行了调查,调查结论是它助长了用户对盗版内容的传播。
  They persuaded authorities in Britain, Hong Kong and other countries to seize the firm's assets and to arrest its owners, including Mr Dotcom, who was nabbed by police in New Zealand on January 20th after being found with a shotgun in a "safe room" at his mega-mansion.
  调查人员要求英国、香港和其他地区的政府当局扣押该公司资产并逮捕包括Mr Dotcom在内的所有股东。最终,Mr Dotcom于1月20日在其新西兰豪宅的一间"安全室"里被警方逮捕,被捕时还带着猎枪。
  The raid occurred just as Hollywood was howling after Congress gave up on a bill to crack down on piracy7.
  这次突然行动发生前不久,好莱坞还在为国会搁置一项打击盗版的法案而大声抱怨。
  The closure of Megaupload—which insists it has done nothing wrong—has triggered a swift response from other file-sharing sites, or "cyberlockers".
  尽管不承认犯有任何错误,Megaupload还是被关闭了,这在其他文件共享网站(或者说"网络储存箱")迅速引发强烈反响。
  Some, such as FileSonic and FileServe, stopped users from sharing material with one another.
  其中,FileSonic和FileServe已经停止用户间文件共享。
  Others, such as Uploaded.to, blocked users in America from accessing their services.
  另而像Uploaded.to的一些网站停止为美国用户提供服务。
  And others, such as X7.to, shut down altogether.
  另外一些网站,比如X7.to,则完全关闭了网站。
  Their critics say this shows that cyberlockers realise illegal file-sharing will no longer be tolerated. Correspondence cited in an indictment8 of the Megaupload site in America suggests that the firm knew of the problems with illegal content.
  网络共享服务的批评者说,这些反应显示了网络存储业务的提供者们已经意识到,为非法文件提供共享服务将不再被容忍。
  "We're not pirates," writes the author of one e-mail cited in it.
  对Megaupload的诉状援引了一封电子邮件,暗示公司其实知道其涉及非法内容。
  "We're just providing shipping9 services to pirates."
  "我们不是海盗,"电子邮件的作者写道。"我们只是为海盗们提供运输服务。"
  The legal assault on Megaupload will probably cause at least some traffic to migrate to cyberlockers in Russia and other countries where property rights are weak.
  对Megaupload进行的法律诉讼将很可能导致一些文件共享服务提供商将业务转移到像俄罗斯这样对知识产权保护较弱的国家。
  Determined10 pirates could also make more use of "torrent11" sites such as The Pirate Bay, which allow peer-to-peer transfers.
  顽固的海盗们也可能更多使用"种子"网站,比如为用户提供P2P传输的The Pirate Bay。
  The technology underlying12 such sites could make them even trickier13 to deal with than cyberlockers.
  这些网站采用的技术方式使其比网络存储网站更难对付。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
2 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
3 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
4 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
5 bastard MuSzK     
n.坏蛋,混蛋;私生子
参考例句:
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
6 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
7 piracy 9N3xO     
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害
参考例句:
  • The government has already adopted effective measures against piracy.政府已采取有效措施惩治盗版行为。
  • They made the place a notorious centre of piracy.他们把这地方变成了臭名昭著的海盗中心。
8 indictment ybdzt     
n.起诉;诉状
参考例句:
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
  • They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
9 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
10 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
11 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
12 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
13 trickier 8f11f8d26b8de2fe0f7a88a0d6c7708f     
adj.狡猾的( tricky的比较级 );(形势、工作等)复杂的;机警的;微妙的
参考例句:
  • This is the general rule, but some cases are trickier than others. 以上是一般规则,但某些案例会比别的案例更为棘手。 来自互联网
  • The lower the numbers go, the trickier the problems get. 武器的数量越低,问题就越复杂。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴