英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人:电影商业:MoviePass的金融恐怖秀(2)

时间:2018-12-05 06:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Mitch Lowe, chief executive of MoviePass (and a former Netflix executive), professes1 to be undaunted by the losses. MoviePass的首席执行官米奇·罗威(前Netflix执行官)声称无惧损失。

  He says that the most frequent cinema-goers have taken up MoviePass subscriptions2 first, driving up costs. 他说大部分常去电影院的人已经注册了MoviePass,抬高了成本。
  As more casual filmgoers sign up, losses should abate3. 随着更多影迷的注册,损失会有所减少。
  The service also recently announced some add-ons to help defray costs further, including "surge pricing" at times of peak demand. 近期,这项服务还宣布了一些附加项目帮助进一步扣除成本,比如需求高峰时期的“峰时价格”。
  He hopes to get the cash burn of the core ticketing service down to $1 per subscriber4, with a projected 5m subscribers by the end of the year. 他希望将核心票务服务的烧钱率降至每位用户1美元,计划截止年底注册用户将达到五百万。
  He plans to get MoviePass into the black by such means as advertising5, 他计划通过广告等方式让MoviePass盈利,
  for example by promoting films to users in exchange for fees from studios. That is, if the money lasts. 例如,通过向用户推销电影换取电影公司的酬金。如果经费充足的话。
  MoviePass can already shift the box office. It buys 6% of all film tickets in America, according to Helios & Matheson's SEC filing. 根据Helios & Matheson的财务报告,MoviePass已经可以扭转票房了。MoviePass在美国购买了所有电影票的6%。
  Overall, national box-office receipts are up: from the start of the year to July 9th, they totalled $6.6bn, Box Office Mojo指出,整体而言,全国票房收入在增长:从今年7月9日开始,共计66亿美元,
  8.8% higher than in the same period in 2017, according to Box Office Mojo. 与2017年同期相比增加8.8%。
  Mr. Lowe reckons that MoviePass can be credited for boosting ticket sales by 3%. 罗威认为MoviePass可将门票销售拉动3%。
  In Hollywood that sounds like the makings of a blockbuster, even if on Wall Street it is seen as a flop6. 在好莱坞,这听起来像是一部大片的素材,虽然在华尔街,这将被视为一个巨大的失败。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
2 subscriptions 2d5d14f95af035cbd8437948de61f94c     
n.(报刊等的)订阅费( subscription的名词复数 );捐款;(俱乐部的)会员费;捐助
参考例句:
  • Subscriptions to these magazines can be paid in at the post office. 这些杂志的订阅费可以在邮局缴纳。 来自《简明英汉词典》
  • Payment of subscriptions should be made to the club secretary. 会费应交给俱乐部秘书。 来自《简明英汉词典》
3 abate SoAyj     
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退
参考例句:
  • We must abate the noise pollution in our city.我们必须消除我们城里的噪音污染。
  • The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他一些药,以减弱那剧烈的疼痛。
4 subscriber 9hNzJK     
n.用户,订户;(慈善机关等的)定期捐款者;预约者;签署者
参考例句:
  • The subscriber to a government loan has got higher interest than savings. 公债认购者获得高于储蓄的利息。 来自辞典例句
  • Who is the subscriber of that motto? 谁是那条座右铭的签字者? 来自辞典例句
5 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
6 flop sjsx2     
n.失败(者),扑通一声;vi.笨重地行动,沉重地落下
参考例句:
  • The fish gave a flop and landed back in the water.鱼扑通一声又跳回水里。
  • The marketing campaign was a flop.The product didn't sell.市场宣传彻底失败,产品卖不出去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴