英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

经济学人200:电动汽车全力以赴

时间:2013-12-31 06:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Electric cars

  电动汽车
  All charged up for sharing
  全力以赴
  Vincent Bolloré makes a risky1 bet on electric-car technology
  文森特.布洛尔大胆下注电动汽车产业
  Sep 10th 2011 | PARIS | from the print edition
  Adieu petrol, welcome Bolloré
  再見汽油,欢迎充电汽车
  FIFTEEN years ago Vincent Bolloré, a French industrialist2, decided3 to get into the business of electricity storage. He started a project to produce rechargeable batteries in two small rooms of his family mansion4 in Brittany. “I asked him, ‘what are you doing?’ and I told him to stop, that it wouldn’t go anywhere,” says Alain Minc, a business consultant5 in Paris who has advised Mr Bolloré for many years. Fortunately, he says, Mr Bolloré continued.
  法国企业家文森特.布洛尔十五年前决定进军充电电池行业,在布列塔尼家族企业的大厦里的两间小屋中,他开始了充电电池的研制。‘我问他“你在做什么”,并告诉他趁早停手,这个项目没有前途’在巴黎的商业顾问阿兰.明克曾多次这样建议。幸运的是,布洛尔先生坚持了下来。
  Mr Bolloré’s technology is about to hit the road. In 2010 his group won a contract to run Autolib, a car-sharing scheme designed by Bertrand Delan?e, the mayor of Paris, which will put 3,000 electric vehicles on the city’s streets along with 1,120 stations for parking and recharging. Construction of the stations started in the summer, and Mr Bolloré will begin testing the service on October 1st before opening it to the public in December. Rechargeable batteries are now an important technology for the global car industry as it starts to make ever more electric and hybrid6 vehicles. Renault, a French manufacturer, is alone investing

点击收听单词发音收听单词发音  

1 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
2 industrialist JqSz4Y     
n.工业家,实业家
参考例句:
  • The industrialist's son was kidnapped.这名实业家的儿子被绑架了。
  • Mr.Smith was a wealthy industrialist,but he was not satisfied with life.史密斯先生是位富有的企业家,可他对生活感到不满意。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
5 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
6 hybrid pcBzu     
n.(动,植)杂种,混合物
参考例句:
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   经济学人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴