-
(单词翻译:双击或拖选)
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片凡尔赛宫精讲 > 正文
BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第70期:平静背后总是伴随着危机
时间:2012-07-03 15:52:53 来源:可可英语 编辑:lily ? 可可英语APP下载 | 可可官方微信:ikekenet
字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启] 评论 打印 收藏本文
下载MP3到电脑 批量下载MP3和LRC到手机
null
英中对照
中英对照
英文在前
中文在前
只看英文
只看中文
第 1 页:原文欣赏
第 2 页:重点讲解
For the rest of his career,
他剩下的统治岁月中
he virtually never goes out of the area around Paris.
实际上再也没有离开巴黎周边地区
It's almost the only time he sees the rest of his country.
这几乎是他唯一一次看见王国其它地区
And what it shows is he is incredibly popular.
这却显示他极度受人民爱戴
There's a sort of popularity which he is utterly1 unsuspecting of,
他对这种爱戴丝毫没有怀疑过
and he even ends up cheering and clapping himself in the excitement.
他最后甚至都因为激动而欢呼鼓掌
He was much applauded in Normandy,
在诺曼底他受到热烈的鼓掌欢迎
and it is said that,
据称
as he was getting back to Versailles, he said,
当快回到凡尔赛的时候 他说
I know I'm getting near to Versailles
我知道快到凡尔赛了
cos the cheers are much weaker.
因为欢呼声变弱了
As soon as he returned to his court, Louis faced another crisis.
路易刚回到宫廷 就面临着另一场危机
Finance Minister Calonne
财政部长加隆
decided2 that his spend, spend, spend formula
认定他的开支形式
had been wrong after all.
从根本上说就是错的
Now he called for cuts, and new taxes for the nobility.
现在他号召削减开支 向贵族征税
The same advice that his ill-fated predecessors3 had given.
这与他那倒霉的祖先做出的建议一致
And sure enough,
显而易见
the nobles organised themselves to resist taxation4 all over again.
贵族们再次联合起来抵抗收税
1 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
4 taxation | |
n.征税,税收,税金 | |
参考例句: |
|
|