-
(单词翻译:双击或拖选)
That slows us down more.
速度进一步降低
But still not enough.
但是这依然不够
It takes us down to about 100 metres a second.
速度降至每秒一百米左右
200 miles an hour, almost.
约每小时360公里
You don't want to hit the surface of Mars like that.
没人希望以这样的速度撞向火星表面
So, about a couple of kilometres from the surface,
所以当距离火星表面还有几公里时
we decide
我们决定
it's time to look for the surface with our radar1.
该用雷达对火星表面进行探测了
And once we've seen it,
一旦探测到火星表面
we take this great leap of faith.
我们就进行下一步
And cut ourselves free,
抛射防护罩
light our rockets
点火反推火箭
and start our descent to the surface.
之后降落至火星表面
We slow ourselves all the way down,
在下降过程中火星车一直减速
and then, 20 metres above the surface,
之后在距火星表面20米处
we do this
我们这么做
kind of crazy thing...
听起来很疯狂
called the sky crane manoeuvre2.
名叫"天空起重机操作"
1 radar | |
n.雷达,无线电探测器 | |
参考例句: |
|
|
2 manoeuvre | |
n.策略,调动;v.用策略,调动 | |
参考例句: |
|
|