英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《巨龙的奥秘》 第25期 巨龙骨骼

时间:2021-09-07 07:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is one of the toe bones of what was to prove to be an enormous dinosaur1.

这是一块趾骨,已证实属于一种大型恐龙

Rodolfo had recognized that the bone was from a meat-eater,

Rodolfo认出这块骨头属于一只食肉恐龙

and the following year he persuaded Phil Currie to join him in Patagonia, to try and find the rest of the skeleton.

第二年,他邀请Philip Currie到巴塔哥尼亚来,和他一起寻找剩下的骨骼

When we got there, we actually found the level where the bones were coming from.

我们到那儿后,竟然找到了骨骼所在的地层

As we dug in that level, we realized there was a good part of a skeleton there.

我们挖开地层后发现这是一具非常好的骨骼

It far surpassed our expectations.

大大出乎我们的意料

Phil and Rodolfo thought the bones belonged to the giant carnivore Giganotosaurus.

Philip和Rodolfo认为这是南方巨兽龙的骨骼

But as they examined their new discoveries, they noticed that the bones had different shapes from those of Giganotosaurus.

但当他们检测这些新发现的骨骼时,他们注意到这些骨骼的形状与南方巨兽龙的有所不同

These differences in the shape of the bones are a clue for a paleontologist to identify a new species.

骨骼形状上的差异是古生物学家鉴别新物种的线索

And the shape is telling us that we are dealing2 with a new species of meat-eater.

它们的形状说明我们正在挖掘一种新的食肉恐龙

Then they began to measure the bones of their new beast.

后来他们开始测量这种新型巨兽的骨骼

They were bigger than any meat-eater bones ever found anywhere in the world.

它们比迄今发现的所有食肉动物的骨骼都要大

Bigger than T-rex, bigger even than Giganotosaurus.

比霸王龙大,甚至比南方巨兽龙还要大

Our estimate showd that a full-sized Tyrannosaurus rex was somewhere between 12 and 13 meters in total length.

我们估计成年霸王龙可能约有12~13米长

That means that the new one was somewhere between 14 and 15 meters.

这意味着这种新恐龙可能有14~15米长


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dinosaur xuSxp     
n.恐龙
参考例句:
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
2 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  巨龙的奥秘  恐龙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴