英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:只因一个微笑 Just A Little Smile

时间:2020-05-14 12:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Just A Little Smile

只因一个微笑

Mike was walking home from school one day when he noticed a boy ahead of him had tripped and dropped all of the books he was carrying, along with two sweaters, a baseball bat, a glove and a tape recorder. Mike knelt1 down and helped the boy pick up the scattered2 articles. Since they were going the same way, he helped to carry part of the burden3.

一天,迈克从学校回家的时候,发现前面有个男孩绊了一下,男孩手里的书全都散落在地上。还有两件毛衣,一个棒球棒,一只手套和一个磁带录音机。迈克跪下来,帮男孩拾起散落的物件。因为他们要去同一个地方,他帮男孩拿了一些东西。

As they walked, Mike discovered the boy's name was James, that he loved video games, baseball and history, and that he was having lots of trouble with his other subjects and that he had just broken up with his girlfriend.

他们边走边聊,迈克知道眼前这个男孩叫詹姆斯,喜欢视频游戏,棒球和历史;除了历史,他的其他功课都不是太好;还有他刚跟女友分手。

They arrived at James' home first, and Mike was invited in for a Coke and to watch some television. The afternoon passed pleasantly with a few laughs and some shared small talk, then Mike went home.

他们先到达的是詹姆斯的家,男孩邀请迈克进屋喝杯可乐,看会电视。他们在一起嘻嘻哈哈地聊天,下午就在愉快的氛围中度过了,然后迈克回家了。

They continued to see each other around school, had lunch together once or twice, then both graduated from junior high school. They ended up in the same high school where they had brief contacts over the years.

他们后来还有一两次约在学校附近见面,聊天,开心地笑,然后同时初中毕业了。再后来,他们上了同一所高中,依旧好几年都保持频繁的联系。

Finally the long awaited4 senior5 year came and three weeks before graduation, James asked Mike if they coud talk.

最终期待已久的高中生活开始,毕业前三个星期,詹姆斯问迈克他们能否一起说会话。

James reminded him of the day years ago when they first met. "Did you ever wonder why I was carrying so many things?" asked James. "You see, I cleaned out my locker6 because I didn't want to leave a mess for anyone else. I stored away some of my mother's sleeping pills. I was going home to commit7 suicide8. But after we spent some time together talking and laughing, I realized that if I killed myself, I would have missed that time and so many others might follow. So you see, Mike, when you picked up those booksthat day, you did a lot more for me. You saved my life."

詹姆斯回想起我们第一次见面的场景。“你从未想知道为什么那天我会拿那么多东西吗?”詹姆斯问。“你知道,我清理了柜子因为我不想让其他人用的时候看到柜子里一团糟。我储藏了一些我妈妈的安眠药。我当时正准备回家自杀。但是当我们在一起那么开心地交谈,我意识到如果我自杀了,将会错过那段以及可能随之而来的许多美好时光。所以迈克,你知道了吧,那天回家路上你做的不仅仅是帮我捡起散落在地上的书,对我来说那意味更多东西,是你救了我一命。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 knelt knelt     
v.跪( kneel的过去式和过去分词 );(kneel的过去式与过去分词)
参考例句:
  • They knelt down and prayed. 他们跪下来祷告。
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
2 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
3 burden lskz3     
n.负担,重载,担子,责任;vt.装货于,麻烦,使负担
参考例句:
  • The burden fell on the eldest son.担子落在了长子身上。
  • Too much praise is a burden.太多的赞扬是一种负担。
4 awaited 23a13b01435cba85c0a5ea07c8b5b37e     
v.等候( await的过去式和过去分词 );等待;期待;将发生在
参考例句:
  • A stack of files awaited me on my desk. 我桌上有一堆文件正待我去处理。
  • her long-awaited new novel 她的令人期待已久的一部新小说
5 senior Rz3wj     
adj.年长的;资格较老的,地位较高的;n.年长者,前辈;大学高年级学生
参考例句:
  • My brother is senior to me by two years.我哥哥比我年长两岁。
  • They are senior students.他们是高年级学生。
6 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
7 commit NXvzU     
vt.把…交托给,提交;犯,干;使承担义务,使作出保证
参考例句:
  • He couldn't commit himself on any issue.他不愿在任何问题上表态。
  • A thinking person must commit himself to working for peace.一个有头脑的人必须致力于为和平而工作。
8 suicide ssAwA     
n.自杀,自毁,自杀性行为
参考例句:
  • The number of suicide has increased.自杀案件的数量增加了。
  • The death was adjudged a suicide by sleeping pills.该死亡事件被判定为服用安眠药自杀。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴