英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

考研英语长难句讲解 第87期

时间:2018-07-06 06:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 20. To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritan's theological innovations and their distinctive1 ideas about the church—important subjects that we may not neglect.

【分析】复合句。句中的两个不定式短语 To take...和 to start with...分别作主句的主语和宾语:破折号后的内容补充说明 theological innovations and their distinctive ideas, 其中包含 that 引导的定语从句,修饰 subjects。
【译文】以这种方法看待新英格兰人通常意味着要从这些清教徒的神学变革和他们关于教堂的与众不同的理念入手——这些是我们不容忽视的重要主题。
【点拨】动词短语 take a/an ...approach to sth.意思是“对...采用...方法/态度”。
【临摹】对新思想采取不存先入之见的态度是很明智的。
21. But in keeping with our examination of southern intellectual life, we may consider the original Puritans as carriers of European culture, adjusting to New World circumstances.
【分析】简单句。句子主干是 we may consider the original Puritans as carriers...,in keeping with...life...为介词短语作目的状语;adjusting to New World circumstances 为现在分词短语作 carriers 的后置定语。
【译文】但是,为了与我们对南部学术界的研究保持一致,我们可以把最初的清教徒当作适应新大陆环境的欧洲文化传播者。
【点拨】1) in keeping with 意为“符合...与...相一致,与...协调”。2) adjust to 意为“适应,调节"。
【临摹】我相信她,因为她总是言行一致。
临摹答案
20. It's advisable to take an open-minded approach to new idea.
21. I have faith in her because her actions are always in keeping withher promises.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴