-
(单词翻译:双击或拖选)
3.Adding to a woman's increased dose of stress chemicals, are her increased "opportunities" for stress.
【分析】简单句。本句是一个典型的完全倒装句。其正常语序为 Her increased "opportunities"for stress are adding to a woman's increased dose of stress chemical.
【译文】女性承受压力的“机会”增多,使得产生压力的化学物质也随之增加。
【点拨】add to意为“增加”,在本句中尤指to make a feeling or quality stronger or more noticeable“使(某种感觉或特质)更强烈或更明显”。
【临摹】我们的解释似乎只是增加了他的困惑。
4."Their capacity for tolerating stress may even be greater than men’s,” she observes, it's just that they're dealing1 with so many more things that they become worn out from it more visibly and sooner ."
【分析】并列复合句。引号中的两个句子可视为两个并列的分句,she observes为插入语。在第二个分句中,第一个that 引导表语从句,it's just that相当于it's just because;第二个that引导结果状语从句。
【译文】叶胡达医生说:“她们承受压力的能力甚至可能比男性更强。但只是因为她们要处理的事情太多以至于疲劳得更快更明显”。
【点拨】observe常见的意思为“观察,注意到”;同时,它还有“遵守”的意思,如observe the rules。在本句中意为“说,评论”。
点击收听单词发音
1 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|