英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

考研英语长难句讲解 第232期

时间:2018-07-10 05:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   9. Scientists need to respond forcefully to animal rights advocates,whose arguments are confusing the public and thereby1 threatening advances in health knowledge and care.

  【分析】复合句。whose arguments…care是一个非限制性定语从句,修饰animal rights advocates。定语从句中and连接两个谓语 are confusing 和(are) threatening。
  【译文】科学工作者们必须对动物权利倡导者做出有力的反击,因为这些人的论点正在蛊惑公众,从而威胁到知识和保健的进步。
  【点拨】l)respond to指“对…做出反应”。 2)advocate 作动词用时含义是“拥护,提倡,主张”,此处用作名词,意为“倡导者,拥护者”。3)thereby是副词,意为 “因此,从而”。
  10. For example, a grandmotherly woman staffing an animal rights booth2 at a recent street fair was distributing a brochure that encouraged readers not to use anything that comes from or is tested in animals — no meat, no fur, no medicines.
  【分析】多重复合句。句子的主干是a grandmotherly woman…was distributing a brochure …。现在分词短语 staffing an animal rights booth at a recent street fair 作定语,修饰woman;第一个that引导的定语从句修饰brochure;第二个that引导的定语从句修饰anything; 破折号后面起补充说明作用。
  【译文】例如,在最近的一次街头集市上,一位在动物权利摊位服务的老奶奶在散发宣传册子,鼓励读者不要使用源于动物或在动物身上实验过的任何东西——不要吃其肉, 不要穿其裘皮,不要服用在动物身上实验过的药物。
  【点拨】 l)staff经常用作名词,指“全体职工,全体人员”,此处用作动词,意为“担任…的职员”。2)fair用作名词时含义有“集市,庙会;商品展览会,博览会”等,此处指“集市”。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
2 booth eRzyG     
n.小房间,公用电话亭,岗亭;货摊
参考例句:
  • Where can I find a telephone booth?我在哪儿可以找到电话亭?
  • Let's walk around to each booth.我们到每个摊子转一转吧!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴