-
(单词翻译:双击或拖选)
2010 考研写作样句
5、As is clearly seen from the picture, all forms of culture, whether Chinese or Western, blend into one another a streaming hotpot.
【译文】正如图画所示,各种形式的文化,不论是中方,还是西方的,都融合在热气腾腾的火锅中。
【分析】本句用于图画作文开头,总体描述图画内容。注意as在非限制性定语从句中的用法,as在从句中作主语,代表后面整个主句,意为“正如”。本句型还可以用As is shown/depicted/described/unveiled in the picture…代替。
6、It is clear that the hotpot is tasty and nutritious1 with so numerous cultural ingredients in it, Buddha2, Kung fu, and Shakespeare, to name a few.
【译文】很明显,融入如此众多文化成分,任举几例,如佛、功夫、莎士比亚,这个火锅是美味可口、营养丰富的。
【分析】本句用于列举细节内容,在图画作文中用于图画内容的具体描述。to name a few用于列举三个或三个以上实例,也可放在句中,其前用逗号隔开。类似的表列举的短语还有such as, like等。
点击收听单词发音
1 nutritious | |
adj.有营养的,营养价值高的 | |
参考例句: |
|
|
2 Buddha | |
n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|