-
(单词翻译:双击或拖选)
I reached my door, flicked1 on the porch light and immediately felt relieved. I took a moment to collect myself and blamed all of the incidents on my fear of the dark. However, before going inside I wanted to get my cat and have him sleep with me so that I wasn't alone. Facing my door and not the dark shapes of the yards bushes and trees behind me I called to him. "Kitty Kitty Kitty!" I waited, and felt a pang2 of fear when my calls echoed back. My cat is usually in hearing distance and never takes long to come. Again, I ignored my fear and called again. This time I got an answer. "Come 'ere Baby!" and right behind me, as though the man was standing3 right there.... a deep, commanding voice said....
"Yes, come here!"
我伸手触到门,吧嗒一声把门廊上的灯打开,立刻感觉松了一口气。我略微镇定了一下,把所有这些事都归咎于我的怕黑。但是,进屋之前我得先找到猫,让它和我一起睡,这样我就不是孤零零一个人了。我面向门,背对场院里那些矮树丛和大树的黑影,开始叫它“咪咪,咪咪,咪咪!”我等了一会却只听到自己的回音,顿时感到一阵恐惧。我的猫一般不会离得太远,我一叫它很快就会回来。我再次忽略恐惧,又叫了一次猫咪。这次我听到了一声回答“到这来,宝贝!”声音就从我身后传来,好像他就站在我身后……他用低沉的命令口吻的声音说:
“是的,到这来!”
1 flicked | |
(尤指用手指或手快速地)轻击( flick的过去式和过去分词 ); (用…)轻挥; (快速地)按开关; 向…笑了一下(或瞥了一眼等) | |
参考例句: |
|
|
2 pang | |
n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|