-
(单词翻译:双击或拖选)
第一句:Where do you intend to take a trip today?
您今天想到什么地方去旅游呢?
A: Where do you intend to take a trip today?
您今天想到什么地方去旅游呢?
B: I suppose we'd better go to the famous Yu Yuan Garden which is located in the southern part of the city of Shanghai.
我想我们最好去有名的豫园,它坐落在上海老城的南端。
第二句:Please allow me to inquire about the history of this famous garden, would you?
请允许我打听一下这个著名花园的历史。
A: Please allow me to inquire about the history of this famous garden, would you?
请允许我打听一下这个著名花园的历史。
B: The first thing I would like to tell you is that it was constructed and built up in the Ming Dynasty.
首先,我要告诉你的是这座花园修建于明朝。
其他表达法:
The garden has an area of only several hectares.
此花园面积仅几公顷。
visitors are struck by its ingenious architecture and exotic layout.
来访者都被它独创性的建筑风格和奇异的布局所吸引。
Here rare and precious cultural relics1 are kept.
这里保存着珍贵的文化遗迹。
1 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|