英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

AP 2011-02-23

时间:2011-03-04 03:21来源:互联网 提供网友:si3574   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

1. Hundreds of flights at Minneapolis-St. Paul International Airport have been canceled as a major winter storm blows into the state. The National Weather Service has declared a winter storm warning for the Twin Cities with a prediction that 10 to 15 inches of snow will fall.

 

2. There are reports of more deadly clashes1 at another mass funeral for anti-government protesters in the Libyan city of Benghazi. One doctor says his morgue has already received at least 200 dead over the last six days of unrest.

 

3. A wind-driven fire has killed one person and injured more than 20 firefighters in Brooklyn. Last night's fire in an apartment house was fanned by wind gusts2 of more than 50 miles an hour.

 

4. And a mother and baby panda have been moved to a semi-wild environment. Handlers in China's Sichuan Province raised the pandas with limited human contact to ease3 their transition4 to a nature reserve.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 clashes 0506c9e0513cc61cbf5f4a9982036f1e     
冲突( clash的名词复数 ); 不协调; (两群人之间的)打斗
参考例句:
  • Clashes broke out between police and demonstrators. 警方与示威者发生了冲突。
  • Several policemen were injured in the clashes. 几名警察在冲突中受伤。
2 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
3 ease wruxN     
n. 安乐,安逸,悠闲; v. 使...安乐,使...安心,减轻,放松
参考例句:
  • His mind was at ease and he felt confident in the future. 他心情舒畅,对前途很有信心。
  • You should ease up on the child and stop scolding her. 你应该对那个孩子宽松些,不要再骂她了。
4 transition 7nOwT     
n.转变,变迁,过渡
参考例句:
  • Adolescence is the period of transition between childhood and adulthood.青春期是童年与成年之间的过渡时期。
  • They all support a peaceful transition.他们全部都支持和平过渡。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   AP  美联社新闻  AP
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴