-
(单词翻译:双击或拖选)
J: Hello I'm Jody and welcome to American Cafe!
Y: Sigh. Hello. 我是杨晨,欢迎您到美语咖啡屋。
J: Yang Chen, what's wrong? I've never seen you this down before.
Y: 哎哟,我心情不好啊。 你不知道我前段时间错过了一个赚钱的大好机会。现在后悔不得了。
J: You know, sometimes things happen that you think at the time are...are bad. But actually in the end ... it turns out to be a good thing. Did that make sense to you?
Y: Jody, 我知道你是好心,不过你的长篇大论我现在没有心情领教。
J: I understand. But maybe you'll want to listen to our guest today. Erica. Maybe she can help you.
Y: Erica? 她是个心理学家吗?
J: No, she's not a psychologist. She's a web designer.
Y: 网页设计师。那她能帮我什么?
J: Well, Erica started her own business in web design completely by accident.
Y: 她是由于一个偶然的机会开始自己做生意。我得听听是怎么回事。
实录1: Erica: I started my own business by accident really. I was laid off a job that I didn' t really like which was actually perfect for me. It was the best thing that could have happened to me.
Y: Erica 说她被laid off,被解雇了。
J: That's right - no work.
Y: 工作也没有了,她还说这是好事?
J: Well, she was laid off a job that she really didn't like. So, that's not really bad news.
Y: Well, 我知道她不喜欢原来的工作,可她至少还有个工作啊,那总从比失业要好吧!
J: Just hold on to your horses. I mean, take it easy. I mean, wait just a minute. There's more to the story. Here again is Erica...
实录2: Erica: But by getting laid off, I didn't have to feel guilty about quitting a job to start a business. So while I was looking for a new job, I started doing websites for people and then I started to make myself a portfolio1, a website, and it just sort of rolled from there.
Y: 她刚才提到一个词Portfolio。在这里就是积累工作经验。
J: Exactly, a collection of your work experience. Something you can actually hold onto for example photographs - or even something you can't hold onto like a website. You know, Erica brought up so many great words related2 to starting your own business. In the next there's more. We're going to hear "Getting money in the door"
Y: 赚钱的意思。
Y: 一批顾客。
J: And "coming out of the woodwork."
J: "Coming out of the woodwork" is a slang4 expression meaning all of a sudden and from every direction.
Y: 就是你莫名其妙地出现了一堆顾客。
J: Coming out of the woodwork, yes.
Y: 那一定她的幸运特别好,所以人们一个传一个说Erica是一个非常好的 web designer 所以大家都来找她。
J: 等一下,等一下。You're getting ahead of the story. Here's Erica.
实录3: Erica: I did end up getting a fulltime job for a while just to get money in the door because it takes a long time to start your own business. And it took me a long to get clients. It took me about a year to start to get a pool of clients. But the economy picked up again and then it was basically5 a full-year cycle. And when I hit one-year I had clients coming out of the woodwork. It was amazing.
Y: 你看,我说什么,我猜得不错吧。她的生意非常好所以顾客远远不断地来找她。
J: Again, Yang Chen, you were right. When she hit the one-year mark, clients started coming out of the woodwork. And now she has a large pool of clients. She even has to turn people down.
Y: 就她太忙,忙不过来,有的时候别人来她,她就告诉他们“我实在没有时间接你们的生意。”
J: She has so many clients that she can undercut other businesses.
Y: Erica,生意之所以这么好可能还有一个原因,那就是她的要价比别人底。是不是?
J: Exactly, that means she's undercutting other businesses.
实录4: Erica: To this day I' m still overwhelmed6 by clients. I'm undercutting a lot of other businesses. I should be charging much more than I am. But you know, I' m working with small businesses and I like working with small businesses.
J: So, Yang Chen, the lesson here is don't worry about a lost opportunity. It could lead to an even better opportunity.
Y: 其实从Erica身上我看到有时候那个机会自己会来找你!机会自己就会来敲门!
J: That's the right attitude. Thanks for joining us on American Cafe!
Y: 谢谢你收听美语咖啡屋,我们下次节目再见。
1 portfolio | |
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位 | |
参考例句: |
|
|
2 related | |
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的 | |
参考例句: |
|
|
3 clients | |
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端 | |
参考例句: |
|
|
4 slang | |
n.俚语,行话;vt.使用俚语,辱骂;vi.辱骂 | |
参考例句: |
|
|
5 basically | |
adv.基本上,从根本上说 | |
参考例句: |
|
|
6 overwhelmed | |
[ overwhelm ]的过去式 | |
参考例句: |
|
|