英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第351期:英语最常用的"谢谢"说法

时间:2016-06-12 07:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 上周说了怎么让人帮忙,今天聊聊怎么感谢别人。你会学到"Thank you"以外的更多不同说法;用在不同场合、不同对象身上!

关键词:
"Thanks"比"Thank you"更常用
"Thanks" and "Thank you" are the two most common expressions: “thanks"和"thank you"是最常用的两种感谢方式
"Thanks" is more colloquial1 than "thank you": “thanks”比“thank you”更口语一点
Some people might be afraid to just say "thanks" because they don't think it's enough: 有些人怕说“thanks”,因为觉得不够
But native speakers say "thanks" all the time, especially with friends or coworkers, people they know: 但是母语者常说“thanks", 特别是和朋友、同事这样的熟人
Trust Adam; it's enough, at least for small matters: 相信Adam,日常小事,说“Thanks“就够了
When is it used? 什么时候用?
Small matters: 小事
Can you pass me the piece of paper? Thanks!
你能把那张纸递给我吗?Thanks!
It's just lifting a finger: 只是举手之劳
什么时候用"Thank you"?
"Thank you" is a bit more formal: "Thank you"更正式一点
When do you use "thank you"? 什么时候用呢?
1. On the phone, e.g. with customer support, reception: 打电话的时候, 比如客服啦、总机
2. If you ask someone to run an errand for you: 如果你麻烦别人帮你出去办事、跑腿
3. When someone you don't know or don't know very well helped you: 如果是你不认识或不熟的人帮你
英语最常用的"谢谢"说法
英语常说“感激”
One word that's not often used in Chinese but frequently used in English is "appreciate": 有一个词中文里不常用,但英语里却很常用: "appreciate" (感激)
"感激" is for really big, life-changing, life-saving help in Chinese: 中文里用“感激”,通常是特别大的,改变人生或者救命之恩
But in English, "appreciate" is commonly used. It doesn't have to be life-changing, life-saving events: 但是英语里,"appreciate"这个词日常很常用,不一定是很大的事、救命之恩
好老板、好员工都常说“Appreciate it”
You can use it to replace "thank you very much": 可以用来代替"thank you very much"
It sounds more natural: 听起来更自然
It's used a lot at work: 工作中很常用
比如:
"Thanks, I appreciate it" or "I appreciate your help"
It's used a lot at work, especially if you're talking to your superior, using "appreciate" is more polite and respectful: 工作中和上级用很好,可以表达尊重
It's also a good way for the manager to express appreciation2 for their employees: 上级对下级用也很好,表示你尊重员工的工作
Especially when you're making requests, giving deadlines: 特别是提要求、 追进度的时候
几个有意思的“谢谢”说法
一百万个感谢
“Thanks a million”: 一百万个感谢
"Thanks a bunch": 一大串感谢
These two expressions are both very colloquial ways of thanking someone: 这两个说法都是特别口语、特别地道的表达感谢的方式
They are great to use with freinds and coworkers: 日常和朋友、同事用都很好
说“Thanks a lot”一定要注意语气哦!
“Thanks a lot" is also common: “Thanks a lot"也很常用
But be cautious of your tone of voice:但是一定要注意语气
"Thanks a lot" since it has the potential to sound sarcastic3 and mean "Thanks for nothing": 说“Thanks a lot”时要特别注意语调,因为他可能带讽刺的感觉
“没出汗”=“别客气”?
How do you reply to a “thank you”? 怎么回应“thank you"?
"You're welcome": 最常用的当然是"you're welcome"
"No problem", "No worries":"No problem", "No worries"更口语,澳洲人特别爱说"no worries"
"Don't mention it": 别提,别那么客气
"No sweat", "It's no sweat": ”没出汗“,帮了个小忙,一点儿汗都没出 ;意思就是别客气

点击收听单词发音收听单词发音  

1 colloquial ibryG     
adj.口语的,会话的
参考例句:
  • It's hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。
  • They have little acquaintance with colloquial English. 他们对英语会话几乎一窍不通。
2 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
3 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国文化  脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴