英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第354期:英语玩转上海迪士尼

时间:2016-06-24 02:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 上海迪士尼今天开幕!我们把最好玩儿的项目中英文对照告诉你;Jenny, Spencer,Adam还会分享他们去迪士尼的经历哦!

关键词:
上海迪士尼度假村
作为美国人的Spencer竟然从来没有去过迪士尼乐园。Spenser说他小时候更常看华纳兄弟出品的卡通,比如兔八哥。
Shanghai Disney officially opens today: 上海迪士尼今天正式开园
Soft opening: 试运营
It's crazy popular: 超级受欢迎
What, you've never been to Disney? 什么?你没去过迪士尼?
As an American, “shame on you”: 作为美国人,你不觉得很羞愧吗?
Growing up as a kid, you never wanted to go to Disney?: 你小时候难道都不想去迪斯尼吗?
I liked Looney Tunes1: 我小时候喜欢看乐一通(华纳兄弟出品的一个系列卡通)
Bugs2 Bunny: 兔八哥
Daffy Duck: 达菲鸭
Warners Brothers: 华纳兄弟
Jungle Book: 奇幻森林/森林王子(最近被搬上了电影银幕,但最早是一部迪士尼卡通)
Fantasia: 幻想曲
主题乐园: theme park
英语里这两个词都可以描述游乐园:Amusement park, theme park.
Amusement park通常指像锦江乐园这样的游乐场。而迪士尼乐园这样有着自己的主题,更贴切的叫法是theme park,也就是主题乐园。
amusement park: 游乐场
theme park: 主题乐园
I've been to Disney theme parks in Anaheim and Orlando: 我去过安纳海姆和奥兰多的迪士尼
Orlando is a very popular domestic travel destination with tons of resorts and theme parks: 奥兰多度假村、主题公园众多,是一个很受欢迎的境内游目的地
Universal Studios: 环球影城
Epcot: 艾波卡特(坐落于弗罗里达的迪士尼旗下的一个主题公园,主要是给成人玩儿的乐园)
迪士尼乐园名字各不同
人们提到迪士尼旗下的主题公园,都会说“迪士尼乐园”,但其实世界各地的迪士尼主题公园名字各不相同,但区别非常的微妙:
Disneyland Park: 迪士尼主题公园 (位于加州Anaheim市)
Walt Disney World Resort: 华特迪士尼世界度假区(位于弗罗里达州的奥兰多市)
Disneyland Paris/Euro Disney Resort: 巴黎迪士尼乐园度假区
Tokyo Disney Resort: 东京迪士尼度假区
Hong Kong Disneyland Resort: 香港迪士尼乐园度假区乐园
Shanghai Disney Resort: 上海迪士尼度假区
英语玩转上海迪士尼
上海迪士尼各大板块
The park is divided into different sections: 乐园分成不同的区块
Each has a different name, for example "Treasure Cove3": 每个有名字,比如宝藏湾*Treasure Cove*
上海迪士尼精彩项目英语怎么说?
上海迪士尼乐园有探险岛、奇想世界、宝藏湾等多个区块,共计有超过二十个娱乐项目,其中试运营阶段最受游客喜爱的包括加勒比海盗和创极速光轮。
去玩theme park或者amusement park, 大家一定要知道这两个英语词:
1. Attractions
2. Rides
这两个词都能形容具体的游乐园项目。区别是attractions是各种项目的统称,而rides顾名思义就是要乘坐的项目,通常是会转、会飞的那种。比如rollercoaster(过山车)就是一个ride.
Roller coasters can also be called rides: 过山车在英语里也可以称作rides
fireworks display: 烟火秀
parade: 花车游行
梦幻旋转木马
The Disney park in Shanghai is divided into four sections: 上海迪士尼分四个区
One of them is called Gardens of Imagination: 其中一个是“奇想花园”
carousel/merry-go-round: 旋转木马
Disney characters: 迪士尼卡通里的人物
Mickey Mouse: 米奇,米老鼠
Minnie Mouse: 米妮
Dumbo: 小飞象
Goofy: 高飞
漫威超级英雄
迪士尼公司收购了漫威和星球大战的版权,所以现在在上海迪士尼乐园里除了有孩子们喜欢的迪士尼公主,也会有大人喜爱的人物角色,像是美国队长、蜘蛛侠。
Disney acquired Marvel4 Comics: 迪斯尼收购了漫威漫画
monopoly: 垄断
If you’re a grown man, you’ll also enjoy the Marvel and Star Wars atrractions in the park. 大人去迪斯尼乐园,可以玩里面跟漫威和星球大战有关的项目
Shanghai Disney Resort caters5 to all ages: 上海迪士尼老少咸宜、适合各种年纪
科幻迷可以玩儿星战
Disney also acquired the Star Wars franchise6: 迪士尼也收购了星战版权
Star Wars Launch Bay 星球大战远征基地
sci-fi: 科幻
Tomorrow Land: 明日世界
TRON Lightcycle Power Run: 创极速光轮,车迷可以坐这个,超级刺激
Thrilling: 刺激的
加勒比海盗
大家熟悉的系列电影《加勒比海盗》其实一开始是迪士尼乐园中的娱乐项目,后来才改编成电影。
Pirates of the Caribbean Battle for the Sunken Treasure: 加勒比海盗——沉落宝藏之战
It's in Treasure Cove part of the park: 这个项目在迪士尼宝藏湾版块
pirate: 海盗
Pirates like to add an "r" to the end of a word when they talk, a bit like 儿化音: 海盗说话的时候爱加个r的音,有点像中文的儿化音
the Caribbean: 加勒比海 (/k?r??bi??n/和/k??r?b??n/两种念法都可以,注意重音不同)
People are familiar with the storyline, so they can relate to the ride: 很多人对加勒比海盗的故事非常熟悉,所以他们玩这个项目很有共鸣
It started as a ride/ It was a ride before it was a movie: 加勒比海盗是先有娱乐项目,后来才搬上大银幕的
Movies often promote themselves as being based on true stories: 在做宣传时,许多电影强调影片是根据真人真事改编的
据说这是上海迪士尼最好玩儿的项目
Soaring Over the Horizon: 有个项目叫“翱翔?飞越地平线”
It's in the Adventure Isle in the park: 它在园中的探险岛区域
It's considered the most thrilling rides in Shanghai Disney: 很多人觉得这个是上海迪士尼最好玩儿的项目
排队
to line up/wait in line/queue: 排队
average wait time: 平均排队时间
The Disney app shows you the real-time wait time: 迪士尼的APP会显示实时等待时间
You can also apply for fast passes in advance for some of the rides: 有些项目可以事先申请快速通行证
If I have children, I'd take them to Machu Picchu in Peru, not Disney: 我以后有了孩子,我会带他们去马丘比丘,不是迪士尼
You guys are such downers: 你们两个真扫兴
I love going to Disney:我特别喜欢去迪士尼
Disney employees are called "cast members", even if they work in the hotel: 迪士尼乐园的员工,即使是酒店的前台、服务员也叫做“演员”
Every cast member is so smiley and welcoming: 人人都是满脸笑容、热情欢迎你
Disney unleashes the inner child in me: 迪士尼真的能解放我的孩子天性

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tunes 175b0afea09410c65d28e4b62c406c21     
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • a potpourri of tunes 乐曲集锦
  • When things get a bit too much, she simply tunes out temporarily. 碰到事情太棘手时,她干脆暂时撒手不管。 来自《简明英汉词典》
2 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
3 cove 9Y8zA     
n.小海湾,小峡谷
参考例句:
  • The shore line is wooded,olive-green,a pristine cove.岸边一带林木蓊郁,嫩绿一片,好一个山外的小海湾。
  • I saw two children were playing in a cove.我看到两个小孩正在一个小海湾里玩耍。
4 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
5 caters 65442608bd5622774e5b19fcdde933ff     
提供饮食及服务( cater的第三人称单数 ); 满足需要,适合
参考例句:
  • That shop caters exclusively to the weaker sex. 那家商店专供妇女需要的商品。
  • The boutique caters for a rather select clientele. 这家精品店为特定的顾客群服务。
6 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国文化  脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴