-
(单词翻译:双击或拖选)
剧名
《延禧攻略》的剧名在英文报道中有两种说法:
The Story of Yanxi Palace
The Tale of Yanxi Palace
Story泛指所有的故事,但tale更加dramatic,充满刺激和想象。
攻略怎么说
翻译软件中对攻略最常见的翻译就是:
但如果是指日常生活中小的技巧,小攻略,可以用:
Tip: 窍门,攻略
He gave me some good tips about painting. 他教了我几个画画的窍门。
如果是指旅游攻略,或者学习攻略,就可以说:
这个词还有“侵入”的意思:
Hack into a system: 黑进系统里
网剧
电视剧已经不再是电视台的专属,《延禧攻略》就是一部爆红的网剧:
Online shows: 网剧
这主要得益于类似Netflix,爱奇艺这样的在线视频网站的兴起:
Streaming sites: 流媒体网站,可以直接使用流量在线观看的网站。
古装剧
《延禧攻略》是一部古装剧:
Period drama: 古装剧,period指一段历史。
Costume drama: 古装剧,costume指戏服。
开播之后,剧中精美的戏服和布景也是大受好评,英文里可以说:
Elaborate costume: 精美的戏服
Elaborate set: 精美的布景
宫廷剧
这部剧也是一部以清朝乾隆年间的历史为背景的宫廷剧:
Qing Dynasty: 清朝,清代
Emperial drama: 宫廷剧
During the 6th year of the Qian Long's reign,Wei Ying Luo finds her way to the Forbidden City as a palace maid toinvestigate the truth behind her older sister's death.
乾隆六年,少女魏璎珞为寻求长姐死亡真相,入紫禁城为宫女。经调查,璎珞证实姐姐之死与荒唐王爷弘昼有关,立志要讨回公道。
皇室成员
我们都知道英国皇室中有:
King & queen: 国王和女王
但中国古代皇上和皇后的称呼却有所不同:
Emperor & empress: 皇上和皇后
在英语环境中,皇帝的兄弟们叫做:
Princes: 王子
Dukes: 王爷
故事情节
在讨论一部电视剧或者电影的时候经常用到这个词:
Plot: 情节
What's the plot?故事情节是什么?
它也可以作为一个动词使用:
Plot against the good guy. 对好人图谋不轨。
《延禧攻略》剧情
The smart and witty7 Wei Yingluo enters the palace as a seamstress to find the truth behind her older sister's death.
为了调查姐姐的死因,聪明机智的魏璎珞作为绣女进入了皇宫。
Believing the imperial guard Fucha Fuheng to be her sister's killer8, Yingluo purposely attracts the attention of his sister the Empress Fucha, and is successfully transferred to Changchun Palace as a maid.
由于怀疑富察傅恒是杀姐姐的凶手,魏璎珞有目的地吸引了傅恒的姐姐——富察皇后的注意,并且成功地成为了长春宫的一名宫女。
Over time, she learns that the Fucha siblings9 are honest and kind-hearted people, and also develops romantic affections for Fuheng.
久而久之,她发现富察姐弟都是正直善良的好人,而且和富察傅恒展开了一段感情戏。
Though Wei Yingluo is not of noble birth,the kind-hearted Empress Fucha personally teaches her how to read and write,and encourages her to treat everyone with kindness.
尽管魏璎珞并不是贵族出生,善良的富察皇后依然亲自教她读书写字,教她真诚地对待每个人。
Though Wei Yingluo has reached a stable position as a trusted palace maid, she hadn't forgotten that avenging10 hersister's death was her top priority.
尽管魏璎珞已经成为了一名备受信任的宫女,但她没有忘记给姐姐复仇的使命。
After a long and secret investigation11, she discovers that the murderer is a high-ranking noble in the Forbidden City, and sets the stage for the culprit's death.
在很长一段时间的秘密调查后,她发现紫禁城里一位位高权重的贵族就是杀姐姐的凶手,并最终展开了复仇的一幕。
Empress Fucha banishes12 her to the slave house before the Emperor could order her death, and Wei Yingluo is only freedafter the Empress succumbs13 to illness.
富察皇后在皇上处死她之前便将魏璎珞打入辛者库做奴隶,最后因为皇后的重病又将她放了出来。
Due to a series of events, Wei Yingluo becomes the Emperor's woman, and is given the title of Consort14 Ling.
经过了许多波折,魏璎珞最后成为了皇帝的嫔妃,被赐为令妃。
Remembering Empress Fucha's teachings, she embodies15 all the qualities of a virtuous16 consort, and supports the Emperor until death.
她谨记富察皇后的教导,秉持一个妃子的品德,侍奉皇上至死。
刷剧
跌宕起伏的精彩剧情有没有吸引你不停地刷剧呢:
Binge-watching: 刷剧
Binged it: 不停地看
I binged through the story of Yanxi palace again.我又刷了一遍延禧攻略。
点击收听单词发音
1 tactic | |
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的 | |
参考例句: |
|
|
2 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
3 hacks | |
黑客 | |
参考例句: |
|
|
4 hackers | |
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客” | |
参考例句: |
|
|
5 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
6 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
7 witty | |
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
8 killer | |
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
9 siblings | |
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 avenging | |
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
11 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
12 banishes | |
v.放逐,驱逐( banish的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 succumbs | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的第三人称单数 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
14 consort | |
v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
15 embodies | |
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含 | |
参考例句: |
|
|
16 virtuous | |
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的 | |
参考例句: |
|
|