英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第731期:Woman都读不准 怎么过女神节

时间:2019-05-16 00:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Happy Women's Day! 今天要跟大家分享一些关于妇女节的英语,聊一聊在妇女节怎么送出最暖心的礼物。

 

01.国际妇女节
国际妇女节在3月8日:
International Women's Day is on March 8th.
注意日期要用序数词。
Ordinal:序数词
我们都知道女性的英文是woman,但它单复数的发音你确定掌握了吗?
Singular(单数)
Woman
Plural(复数)
Women 
单数变复数时,虽然只有第二个音节里的元音字母变为e,但发音可是从第一个音节就开始变了。

02.Empower women
妇女节重要的意义在于celebrate and empower women。Empower是动词,意为to give power,即“授权,赋予……权力”。
性别平等的英语是gender1 equality:
We are striving for gender equality. 我们在努力争取性别平等。
We've certainly made a lot of progress towards gender equality, but our work is not done yet. 我们在实现性别平等的路上确实取得了很大进展,但革命尚未成功。
Sexism:性别歧视
Sexist:性别歧视者
Feminism:女性主义
Reflecting Miyazaki's feminism, the protagonists2 of his films are often strong, independent girls or young women. 宫崎骏的女性主义思想经常反映在电影当中,其电影中的主角往往是坚强且独立的女孩或年轻女性。

03.Popular Gifts on Women's Day
妇女节到了,你可能会想给家人或身边的女性朋友送些礼物。
1.香水
Perfume
Fragrance 
这两个词都表示香水,还有一种男士常用的叫古龙水:
Cologne :古龙水
2.化妆品
Skincare是护肤品,彩妆可以说makeup或cosmetics。
3.首饰
Jewelry3 :珠宝首饰
玛丽莲·梦露唱过一首歌叫Diamonds are a girl's best friend。所以如果你实在不知道送什么礼物的话,不妨送钻石吧。
Diamond: 钻石
首饰的种类有很多:
Necklace :项链
Ring:戒指
戴在手指上的环叫ring,戴在耳朵上的就叫:
Earring4:耳环
有两个词都可以表示手镯:
Bracelet5
Bangle
但二者并不完全相同,A bangle is made of one or two rigid6 pieces and is generally round in shape. Bangle是坚硬的,而bracelet是灵活可变形的。
4.Flowers
有很多人选择在节日里送上一捧鲜花来表达祝福和心意。
Lily:百合
Tulip :郁金香
Carnation7 :康乃馨
国外在送鲜花时,除了常见的百合、玫瑰等,还会有菊花:
Chrysanthemum8 :菊花
但在中国文化当中,菊花常用于表达哀悼之意。
Cultural difference:文化差异
5.Bags vs. Purses
现在很多追求时尚的女性会对包包有一种特别的情结。Purse是指女性用的小包,而bag是稍大一点的包。

04.特别的礼物:Experiences
除了上述的实物以外,一次美妙的生活体验也是一份好礼。比如在美国一种很流行的做法是give somebody a spa day。做spa会让女士们有一种被宠爱的感觉。
Pamper9:宠爱
Treat yourself to a shopping trip, or perhaps a pampering10 spa day to rest and relax. 犒劳一下自己,来一场购物之旅或一个休闲放松的温泉日。
Sauna:桑拿
Facial:美容,面部护理
Afternoon tea:下午茶
It's a great way to make a woman feel like a lady. 这是一个让女人感觉像女士的好方法。
Lady与women的区别在于:
Lady is more mature, sophisticated and elegant.
更进一步地,你可以努力让女士们feel like a queen(女王)。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
2 protagonists 97ecb64549899e35afb8e0bac92230bc     
n.(戏剧的)主角( protagonist的名词复数 );(故事的)主人公;现实事件(尤指冲突和争端的)主要参与者;领导者
参考例句:
  • Mrs Pankhurst was one of the chief protagonists of women's rights. 潘克赫斯特太太是女权的主要倡导者之一。 来自辞典例句
  • This reflects that Feng Menglong heartily sympathized with these protagonists. 这反映出冯梦龙由衷地同情书中的这些主要人物。 来自互联网
3 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
4 earring xrOxK     
n.耳环,耳饰
参考例句:
  • How long have you worn that earring?你戴那个耳环多久了?
  • I have an earring but can't find its companion.我现在只有一只耳环,找不到另一只了。
5 bracelet nWdzD     
n.手镯,臂镯
参考例句:
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
6 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
7 carnation kT9yI     
n.康乃馨(一种花)
参考例句:
  • He had a white carnation in his buttonhole.他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨。
  • He was wearing a carnation in his lapel.他的翻领里别着一枝康乃馨。
8 chrysanthemum Sbryd     
n.菊,菊花
参考例句:
  • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
  • There are many species of chrysanthemum.菊花品种很多。
9 pamper y4uzA     
v.纵容,过分关怀
参考例句:
  • Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
  • You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
10 pampering 02c53488e446442c68ed39d5e01ab5f1     
v.纵容,宠,娇养( pamper的现在分词 )
参考例句:
  • But you need to make an appointment because these people are usually very busy pampering pets. 但是你需要先预约,因为这些人通常都在忙于照顾宠物们。 来自超越目标英语 第2册
  • He had been pampering, and coaxing, and indulging that individual all his life. 他一生都在姑息、迁就、纵容那家伙。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴