-
(单词翻译:双击或拖选)
The dogs that couldn't learn to do this were sent back to their homes.
无法学会这点的狗会被送回家。
I could have gone back to our little cottage if I had barked while working, but I knew Francis would be ashamed of me.
如果我在工作的时候叫了,就可能被送回我们的小农舍了。但我知道弗朗西斯会为我蒙羞的。
And I knew that I should be ashamed of myself.
我知道我自己也会感到没面子。
When our work became so easy that it was just like play, our training was over, and we were sent to take our part in the great war.
我们的工作变得就像玩耍一样简单的时候,我们的训练就结束了。接下来我们就被派遣出去,在这场伟大的战争中担负起我们的工作。
How I Saved My Master
我是如何拯救我的主人的
One cold, rainy evening I was put into a car with six other dogs and hurried to a place where there had been a great battle.
一个寒冷的雨夜,我和其他6只狗被带到了一辆车子上,匆匆赶去一场大的战斗刚刚结束的地方。
Our big car went so fast over the rough places in the road that several times I thought we would surely tip over.
我们的大汽车快速地驶在颠簸的路上,好几次我都觉得我们肯定要翻车了。
We dogs were thrown from side to side and against each other.
我们这些狗被抛来抛去,互相撞到一起。
Once when our car hit a very rough spot, three other dogs were thrown against me, and I felt a sharp pain in my leg.
有一次,我们的车遇到了一个非常崎岖的地方,有3只狗撞到了我身上,我感到腿部一阵剧痛。
But just then we reached the battlefield, and I had no time to stop not even to give one little lick1.
但是就在这时我们到达了战场,没有时间停下来,就连稍微舔一下腿的时间都没有。
Running over the field, we began looking for wounded soldiers.
我们在战场上奔跑起来,开始寻找受伤的士兵。
I was the first to reach a big ditch2.
我是第一个到达一个战壕的狗。
1 lick | |
vt.舔(吃),打败,轻拍,吞卷;n.舔,少许 | |
参考例句: |
|
|
2 ditch | |
n.沟,沟渠,渠道 | |
参考例句: |
|
|