-
(单词翻译:双击或拖选)
This young man had planned to fly from New York to Paris! 这个年轻人本计划从纽约飞到巴黎!
Such a flight had never been made before. 之前从未有过这样的飞行。
It was a very dangerous undertaking1. 这是一次非常危险的任务。
One might not have been surprised if there had been fear upon the man’s face, but there was no fear. 若这个人脸上充满恐惧,那么人们也就不会这么惊讶,但他的脸上毫无畏惧之情。
This man was ready to go. 他已经准备出发了。
“How does it sound?” he asked a man who stood near. “听起来怎么样?”他问了站在附近的一个人。
The man was the field engineer for the Wright Company, which had built the motor. 这个人是莱特公司的现场工程师,莱特公司制造了马达。
The tall youth listened a moment longer. 那个高个儿青年又听了一会儿。
“Don’t you think I might as well go?” he asked. “你不觉得我该走了吗?”他问。
“Yes, I guess you had better,” was the answer. “是啊,我觉得你最好出发,”回答道。
The tall young man waved his hand to the people who had gathered about the field, and started on the long journey. 那个高大的年轻人向聚集在田野周围的人们挥手,开始了长途旅行。
It seemed hard for the plane to rise from the ground because it was so heavily loaded. 飞机似乎很难从地面上升起来,因为它承载的东西太多了。
People held their breath6 for fear the great undertaking might end even before it was well under way. 人们屏住呼吸,担心这项伟大的事业甚至在它还没有开始的时候就可能结束。
It flew dangerously near some electric wires. 它在一些电线附近危险地飞行。
Up—up—higher and still higher it went! 向上,向上,再向上!
Yes, it was really off at last. 是的,它最后真的离开了。
Charles Lindbergh was on his way to Paris! 查尔斯·林德伯格正在去巴黎的路上!
点击收听单词发音
1 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
2 hastily | |
ad.过于匆忙地,急急忙忙地 | |
参考例句: |
|
|
3 motor | |
adj.机动的,有引擎的,汽车的;n.发动机,马达,汽车;v.(用引擎)驱动 | |
参考例句: |
|
|
4 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
5 roar | |
n.吼,咆哮,轰鸣,喧闹;vi.吼叫,大声说出,喧闹;vt.呼喊,使轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
6 breath | |
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音 | |
参考例句: |
|
|
7 barely | |
adv.仅仅,几乎没有,几乎不 | |
参考例句: |
|
|