英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材5:第265课 沙漠男孩——阿卜杜勒. 阿齐兹(8)

时间:2019-11-07 08:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

After the brown bundles had unwrapped themselves and become women, they unloaded the donkeys and hobbled them. Then they brought out from the little house a ladder and some large squares of old canvas. The ladders were for the women. Abdul Aziz and his cousin had no trouble in scrambling1 up without them into the gray rustling2 world of the olive branches, where the little leaves stirred and whispered, and the round black olives shone like bits of polished onyx. When Abdul Aziz could reach the olives, he picked them by hand, and threw them down on the squares of canvas which had been spread on the ground under the trees. When the branches were too high, he shook them till the fruit fell like dark hailstones, with a little pattering noise.

当棕色的包袱被解开变成女人后,他们把驴卸下来,一瘸一拐地走着。然后,他们从小房子里搬出来一个梯子和几块很大的旧帆布。梯子是给女士用的。阿卜杜勒·阿齐兹和他的堂兄毫不费力地爬上了没有他们的地方,进入了橄榄树枝沙沙作响的灰色世界,那里的小树叶在沙沙作响,圆圆的黑橄榄像擦亮的缟玛瑙一样闪闪发光。:阿卜杜勒·阿齐兹够得着橄榄,就用手摘了下来,扔在铺在地上的一块帆布上。当树枝太高的时候,他就摇动它们,直到果子像黑色的冰雹一样落下,还发出一点啪嗒啪嗒的声音。

In the evenings, when the work was done, the women cooked wonderful dishes, with lots of pimentos in them, on the pottery3 fire-pots. After dinner Abdul Aziz beat his darbouka, and they sang songs. Sometimes, too, the women danced.

到了晚上,活儿干完了,女人们就在陶制的火盆上做出美味的菜肴,里面盛满了辣椒。饭后,阿卜杜勒·阿齐兹打起了他的达布卡,他们唱起了歌。有时,女人们也跳舞。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
2 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
3 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴