英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第三册 第13期:小鸟之歌

时间:2018-05-03 00:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   LESSON 14 第14课

  melody1  旋律
  unnoticed  注意
  modest  适度的
  content  内容
  Gracie 格雷西
  THE LITTLE BIRD'S SONG 小鸟之歌
  A little bird, with feathers brown, 一只小鸟,长着棕色羽毛,
  Sat singing on a tree; 歇在枝头吟唱;
  The song was very soft and low, 歌声温柔轻细,
  But sweet as it could be. 可如此清脆悦耳。
  The people who were passing by, 人们从树下路过,
  Looked up to see the bird 仰头望视小鸟;
  That made the sweetest melody 那美妙之音,
  That ever they had heard. 他们从未听见。
  But all the bright eyes looked in vain2; 众人明眼皆徒劳,
  Birdie was very small, 鸟宝贝实在太小;
  And with his modest, dark-brown coat, 身着朴实涤棕衣,
  He made no show at all. 一点让人看不见。
  "Why, father," little Gracie said “哦,爸爸,”小格雷斯说,
  Where can the birdie be? 鸟宝贝在哪呢?
  If I could sing a song like that, 要是我像它那样唱得好听,
  I'd sit where folks3 could see. 我会坐得大家都能看见。
  I hope my little girl will learn 我期望我的乖女儿
  A lesson from the bird, 能从小鸟身上得到教训
  And try to do what good she can, 努力让自己做得更好,
  Not to be seen or heard.  不求让人看见或听到。
  This birdie is content to sit 小鸟知足地坐在
  Unnoticed on the way, 不引人注目的地方,
  And sweetly sing his Maker's praise 甜美地唱着造物主的颂歌,
  From dawn to close of day. 从黎明到日落。
  So live, my child, all through your life, 我的孩子,生命本应如此度过,
  That, be it short or long, 无论其短暂或久远,
  Though others may forget your looks, 尽管他人会忘记你的容貌,
  They'll not forget your song. 但他们不会忘记你的歌声。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 melody LCax9     
n.旋律,曲调,悦耳的音乐
参考例句:
  • She struck up a folk melody on the piano.她开始用钢琴演奏那首民歌。
  • After she wrote the melody,she asked us for criticisms.她做好曲之后,请我们提意见。
2 vain qixwq     
adj.徒劳的,徒然的,无效的,空虚的,自负的
参考例句:
  • It was in vain that we tried to find his mother.我们百般设法找他的母亲,但毫无结果。
  • He's very vain of his abilities.他对于自己的能力很自负。
3 folks 6e731233fcdf5c9b0f3bae4d1ba97241     
n.人们;父母;亲人;家属;人们( folk的名词复数 );亲属;大伙儿;民间音乐
参考例句:
  • Ask yourself what the folks in Peoria will think of it. 想一想皮奥里亚的人会如何看待这件事。
  • When good folks meet, evil men keep their distance. 好人相逢,恶人远离。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴