-
(单词翻译:双击或拖选)
Oh, never fear! I will feed her well with oats on the road. Oats! neighbor; oats are very dear. 哦,不用担心!我会在路上给它喂燕麦的。燕麦!邻居啊,燕麦很贵。
Never mind that. When I have a good job in view, I never stand for trifles. 没关系。当有个好工作在望时,我不会在乎细微小事的。
But it is very slippery; and I am really afraid she will fall and break your neck. 但是路非常湿滑,我真的很担心它摔倒后折断你的脖子。
Well, then, to tell you the plain truth, though I wish to oblige you with all my heart, my saddle is torn quite in pieces, 那么,跟你说实话吧,虽然我全新全意想要帮助你,可我的马鞍已经破成一片一片的了,
Luckily, I have both a bridle and a saddle hanging up at home. 运气不错,我家里正挂着一副马鞍和缰绳。
Ah! that may be; but I am sure your saddle will never fit my mare. She's very notional. 哈!那倒是可能,但我相信你的马鞍配我的灰马肯定不合适。它是很有想法的。
Why, then I'll borrow neighbor Clodpole's. Clodpole's! his will no more fit than yours. 咳,那么我去借邻居克劳德普家的。克劳德普家的!他的不会比你那个更合适。
At the worst, then, I will go to my good friend, Squire4 Jones. He has half a score of them; 最坏的情况是,我去找好朋友斯贵艾尔.琼斯。他那有十来个,
and I am sure he will lend me one that will fit her. 我相信他会把适合灰马的借给我。
You know, friend Derby, that no one is more willing to oblige his neighbors than I am. 德比,你看,没人比我更乐于帮助邻居了。
I do assure you the beast should be at your service, with all my heart; 我全心全意地向你保证,这匹马应该服务于你;
点击收听单词发音
1 mare | |
n.母马,母驴 | |
参考例句: |
|
|
2 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
3 bridle | |
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒 | |
参考例句: |
|
|
4 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
5 curried | |
adj.加了咖喱(或咖喱粉的),用咖哩粉调理的 | |
参考例句: |
|
|
6 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|