英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第154期:第十章 审问(2)

时间:2018-06-20 02:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Yes, thank you," I said, trying to keep my voice calm. “是的,谢谢。”我说道,试图让自己的声音保持镇静。

As I stepped into the warm car, I noticed his tan jacket was slung1 over the headrest of the passenger seat. 当我钻进温暖的车里时,我注意到他那件棕褐色的夹克正搭在乘客座的靠背上。
The door closed behind me, and, sooner than should be possible, he was sitting next to me, starting the car. 我身后的门被关上了,然后,在短得几乎不可能的时间里,他坐到了我旁边,发动了车子。
"I brought the jacket for you. I didn't want you to get sick or something." His voice was guarded. “我带了这件夹克给你,我不希望你生病或者怎么样。”他的声音警惕着。
I noticed that he wore no jacket himself, just a light gray knit V-neck shirt with long sleeves. 我注意到他自己并没有穿着夹克,只穿了一件浅灰色的V领长袖恤衫。
Again, the fabric2 clung to his perfectly3 muscled chest. 和上次一样,布料紧紧地贴着他完美的,肌肉结实的胸膛。
It was a colossal4 tribute to his face that it kept my eyes away from his body. 他的脸为我能把视线从他身体上移开作出了巨大贡献。
"I'm not quite that delicate," I said, “我没那么柔弱。”我说道,
but I pulled the jacket onto my lap, pushing my arms through the too-long sleeves, 但还是把那件夹克拉到了膝上,把胳膊伸进对我来说太长的袖子里,
curious to see if the scent5 could possibly be as good as I remembered. It was better. 好奇地想要知道那股香味是不是真的和我记忆中的一样美好。有过之而无不及。
"Aren't you?" he contradicted in a voice so low I wasn't sure if he meant for me to hear. “真的?”他反驳的声音太低了,我不能确定他是不是说给我听的。
We drove through the fog-shrouded streets, always too fast, feeling awkward. 我们开着车穿过覆满浓雾的街道,但总是开得太快,
I was, at least. Last night all the walls were down... almost all. 至少,让我感到很不自在。昨天晚上,所有的隔阂都消失了……几乎是全部。
I didn't know if we were still being as candid6 today. 我不知道今天我们还能不能这样坦诚相待。
It left me tongue-tied. I waited for him to speak. 这个想法让我舌头打结。我等着他先开口。
He turned to smirk7 at me. "What, no twenty questions today?" 他转过头来,向我坏笑着。“怎么,今天没有二十个问题了吗?”
"Do my questions bother you?" I asked, relieved. “我的问题让你困扰了吗?”我如释重负地问道。
"Not as much as your reactions do." He looked like he was joking, but I couldn't be sure. “没有你的反应带来的多。”他看上去像是在开玩笑,但我不敢肯定。
I frowned. "Do I react badly?" 我皱起眉:“我的反应有那么糟吗?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slung slung     
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往
参考例句:
  • He slung the bag over his shoulder. 他把包一甩,挎在肩上。
  • He stood up and slung his gun over his shoulder. 他站起来把枪往肩上一背。
2 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
3 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
4 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
5 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
6 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
7 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴