英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第123期:安然摆脱困境

时间:2014-05-21 01:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话:
A:How can you fall on your feet from the economic crisis1? Do you have any second sight?
你怎么从紧急危机摆脱困境的?是不是有什么预知的能力。
B:Don’t joke. It’s just luck.
别开玩笑了,只是运气比较好。
地道表达:fall on one’s feet
解词释义:fall有“落下,垂下”的意思。以脚落地,不会跌倒,比喻安然无恙。由此,改习语引申为“安然无恙摆脱困境”。
支持范例:
Eg.Christine resigned from her job in a fit of pique2 and sot another one the very same day;she always seems to fall on her feet.
克里斯廷一赌气辞去了工作,结果同一天找到了另一份工作;她似乎总能转危为安。
词海拾贝:
second sight:预见力,先见之明
Eg.Hilda's mother has second sight and correctly predicted the date on which Hilda met the man she eventually married.
希尔达的母亲有先见之明,她能正确地预见希达哪一天会碰上她的未婚夫。
Eg.The man must have second sight to know our arrival.
那个人竟然知道我们的到来, 他一定是有所预见。
Eg.How was I to know that the car would break down?I haven't go second sight, you know.
我怎么可以预先知道汽车会抛锚呢?我又没有先见之明。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。
2 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴