英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第134期:给某人提供详情

时间:2014-05-21 01:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话:
A:I learned of the railway accident only this morning.
我今天早上才听说火车事故的事情。
B:A really dreadful accident and many people were killed.
真是一场可怕的事故,死了很多人。
A:Is that true?
真的吗?
B:Yeah, well, I fill you in one the details later.
是呀,等会儿我再告诉你详细情况。
B:Thanks.
多谢。
地道表达:
fill somebody in on the details
解词释义:
detail作为名词,本义为“细节”,on the details是指“关于细节的情况”,即“详细情况”,fill in在此可以理解为“向......提供最新消息”,因此fill sb in on the details意思就是“向某人提供详细情况”。
支持范例:
Eg.As for the fight that France made in the next few years against a European coalition1 we cannot fill you on the details.
关于接下去几年里法国对欧洲同盟作战的情况,我们不可能详细述说。
Eg.I will fill him in on the details that Mr. James Helstone's career and character I was acquainted with.
我将告诉你我所知道的詹姆斯·赫尔斯通先生的生涯和性格的一切详细情况。
Eg.I didn't fill them on the details, I didn't want them to go crazy.
我没有把详细情况告诉她们,我们不想把她们气疯了。
Eg.He earnestly pressed her to come with her daughters to Barton park, after filling her on the details about the house and garden,
他讲述了房子和花园的详细情况以后便恳切地竭力劝说她携带女儿到巴顿庄园来。
词海拾贝:
learn of:获悉,听说
Eg.It is with the deepest regret that we learn of your bereavement2.
惊悉你亲人逝世,深切悲痛。
Eg.Shocked to learn of your mother death I express heartfelt condolence in your affliction.
惊悉你母亲去世,谨此表示深切的慰问。
Eg.The country is stunned3 to learn of the death of the president .
听到总统逝世的消息,全国为之震惊。
Eg.She was depressed4 to learn of her illness.
她得知自己患病,心情十分抑郁。
视野拓展:
fill in:填写
Eg.First make an outline and then fill in the content.
先搭好架子, 再充实内容。
Eg.If you fill in this form, you can take books out of the library.
如果你填了这张表,就可以把书带出图书馆。
Eg. If you want tickets for the ferry, please fill in this booking form.
你如果想买渡船的票,请填写订票单。
Eg.The teacher asked us to fill in the blanks with prepositions.
老师叫我们在空白处填入介词。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
2 bereavement BQSyE     
n.亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛
参考例句:
  • the pain of an emotional crisis such as divorce or bereavement 诸如离婚或痛失亲人等情感危机的痛苦
  • I sympathize with you in your bereavement. 我对你痛失亲人表示同情。 来自《简明英汉词典》
3 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
4 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴