-
(单词翻译:双击或拖选)
迷你对话:
A: Could you help me with these books?
你能帮我搬下这些书吗?
B: My hands are full. Can’t you see that?
我很忙,你没看到吗?
A: Please, George.
求求你了,乔治。
B: All right. Just wait a minute, OK?
好吧,等一会儿,好吗?
地道表达:
hands are full
解词释义:
该短语也可写作have one’s hands full,表示“手头有很多工作,很忙脱不开身”,其反义短语是“have one’s hands free”,意思是“很闲没事干”。
支持范例:
I would very much like to go to the concert, however my hands are full.
我很想听音乐会,只是忙不过来。
Don't expect me to help you. My hands are quite full at this moment.
别指望我会帮助,我现在忙得很呢。
They are moving to new offices next week so they've had their hands full.
他们下星期要搬进新的办公室,因此他们现在很忙。
With your three as well, you are going to have your hands full. How are you going to keep them all occupied?
加上你三个小孩,你恐怕应接不暇。你怎样令他们有所事事?
词海拾贝:
help with :帮助某人做某事
用法1:做动词性短语用
Eg. She stayed behind to help with the cleaning, which is above and beyond her regular work.
她留下来帮助大扫除,这超越了她的本职工作。
They even got me to work part-time to help with the family expenses.
他们甚至叫我去打工来贴补家用。
用法2:做名词性短语用
Eg. There's no way I can get any help with this big job; I just have to slog it out on my own.
做这么一大件工作,我得不到任何帮助;只得自己一个人干到底了。
Eg. John, sorry to bother you, but I need help with my research paper.
约翰,很抱歉打扰你,但是,我的研究报告需要有人帮忙。
Eg. Could I impose1 on you for a little help with this letter?
麻烦你帮我斟酌一下这封信好吗?
1 impose | |
vt.把…强加于,加重…负担;征收(税款) | |
参考例句: |
|
|