英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第235期:自找麻烦

时间:2014-05-23 02:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话:
A: Listen to me.
听着。
B: Cut it out. Stop talking nonsense.
够了,少说废话吧。
A: I wonder if you are looking for a fight.
我不知道你是否想打架。
B: Why not?
好呀!
地道表达:
look for
解词释义:
look for有“招惹”的意思,转义为“自找麻烦”。
支持范例:
If you yell at a policeman, you are looking for trouble.
如果你对警察吆喝的话,那真是自找麻烦。
That foolish fellow is looking for trouble.
那个愚蠢的家伙在自找麻烦。
词海拾贝:
1 look for a fight:自找打架
Eg. If you're looking for a fight you don't have to look far.
如果你找人打架的话,不用找太远。
2. cut out:停止
Eg. Let's cut out the talking and get back to work.
我们不谈了,回去干活吧。
Eg. Every time I got my motorcar started the engine cut out.
每次我一启动我的摩托车,发动机就熄火了。
3. talk nonsense:说废话,胡说八道
Eg. How can you talk such nonsense?
你怎么会这样胡说八道?
Eg. Oh, go to hell! Don't talk such nonsense!
去你的吧!别这么胡说八道!
Eg. It is characteristic of him to talk nonsense.
胡说八道是他的特征。
Eg. You know that well enough, so don't talk nonsense.
这点你知道得很清楚,因此不要说废话了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴