英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第331期:温柔可人

时间:2014-05-27 00:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话
A: What happened to Nancy? She is all sweetness and light today.
Nancy怎么啦?今天温柔又可人。
B: She is going to get married.
她要结婚了。
A: No wonder! Who is the bridegroom?
怪不得。新郎是谁呀?
B: I don’t know.
不知道。
对话精讲
地道短语
sweetness and light
1 解词释义
名词sweetness的本义是“甜蜜,可爱”。此语是习语,意思是“温柔可人”,但是经常用作反语,起到讽刺的作用。
2 支持范例
When he learned who I was he became all sweetness and light.
当他知道我是谁就变得温柔了起来。
Long-distance romance over the Web is not all sweetness and light.
相隔万里的网上恋爱并不都是甜蜜和轻松。
She' s all sweetness and light provided you' re doing what she wants.
只要顺着她, 她是又和蔼又讲理。
The man suddenly dropped his threatening tone and became all sweetness and light.
这人突然一改威胁的口气,摆出一副温和而通情达理的样子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴