英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第408期:机灵的人

时间:2014-05-30 00:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话
A: I told you that she is no fool.
我跟你说了她不是个傻子。
B: I know she is quite an article, but I was not sure of her ability to cope with a boss.
我知道他是个很机灵的人,但是我不太相信她又能对付一个老板。
A: She cannot get in Dutch with him. He is her boss, you know?
她不会得罪老板的。毕竟他是她的老板,知道吧。
B: But most bosses are fools for woman.
但是很多老板都是色鬼。
对话精讲
第一、地道表达
核心短语】an article
解词释义】an article的原意是“文章”“条款”或“物品”。后来用它来指“任何卑鄙的人”。大概是由于大多数可鄙之人都诡计多端,因此该短语都引申为“聪明的人”或“机灵的人”。
典型范例1】You are an article and you cannot be taken in by such a rogue1.
你是个非常聪明的人,不会上这么一个无赖的当。
典型范例2】An article cannot be led by the nose.
聪明的人不会让人牵着鼻子走。
典型范例3】Henry was an article, superior to Jones.
Herry是个聪明的人,论才干超过了琼斯。
典型范例4】He was an article I've ever met, with a phenomenal IQ and a steel-trap mind.
他是我见过的最聪明的人,智商高得惊人,脑筋快极了。
第二、词海拾贝
be sure of:相信
典型范例1】Can I be sure of a profit if I invest?
我要是投资, 肯定能获利吗?
典型范例2】Make sure of your facts before you write the article.
先弄明白事实,然后再写文章。
cope with:对付......
典型范例1】We have taken on extra staff to cope with the increased workload2.
我们已经额外雇用员工来应付增加了的工作量。
典型范例2】The king convoke3 parliament to cope with the impending4 danger.
国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
get in Dutch with:得罪
典型范例】He has a high opinion of himself which makes him either get cross with a co-worker in the factory or get in Dutch with the boss.
他这个人很自负,这使得他不是和厂里的同事过不去就是得罪于老板。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
2 workload fVCzw     
n.作业量,工作量
参考例句:
  • An assistant one day a week would ease my workload.每周有一天配一个助手就会减轻我的工作负担。
  • He's always grousing about the workload.他总是抱怨工作量大。
3 convoke yZjyO     
v.召集会议
参考例句:
  • The council may convoke a formal conference.理事会可能会召开一次正式会议。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger.国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
4 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴