-
(单词翻译:双击或拖选)
迷你对话
A: Hello, Jack1! Fancy2 meeting you here!
你好,杰克,没想到在这里遇到你。
B: Yeas, it’s really a surprise. How are you?
是啊,真是让人不敢相信。你好吗?
A: Fine. How is Jim?
还好,吉姆怎么样了?
B: Oh, he is all right. But busy as usual. Well, why don’t we have a good chat at a bar? It’s been long time since we met each other last time.
他好着了,不过还是像以前一样忙。我们最好在酒吧做下聊聊吧。自从上次后,我们很长时间没有见过了。
A: Good idea!
好的。
对话精讲
第一、地道表达
核心短语】as usual
解词释义】此语的意思是像往常一样; 照旧; 如故; 仍然等。
支持范例1】As usual, the cops3 get the baddies in the end.
跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
支持范例2】In the hotel, the old men were drinking away as usual.
在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
支持范例3】Please carry on as usual while I am away.
我不在时,请照常干活。
典型范例4】I found him in the garden, dreaming away as usual.
我发现他像平日一样在花园里做着好梦。
第二、词海拾贝
have a chat:聊一聊,聊天
典型例句1】Would you care to come and have a chat with me?
如果你不介意的话,过来和我聊聊天好吗?
典型例句2】She said she was passing through Paris and would like to have a chat with me.
她说她要路过巴黎,想跟我聊一聊。
典型例句3】Squatting down, the two of them started to have a chat.
两人蹲下就聊起来了。
典型例句4】Shall we have a chat in the sitting room over the tea for a while?
我们在客厅呆一会儿,喝茶聊天好吗?
each other:相互
典型例句1】I've never seen two people so attached4 to each other.
我从未见过两个人如此形影不离。
典型例句2】Sue and Tony had a bust-up and aren't speaking to each other.
休和托尼大吵了一架,现在谁也不理谁。
last time:最后一次,上次
典型例句1】My failure last time has not damped my interest.
上一次的失败没有使我的兴趣减弱。
典型例句2】I'm getting on with what we talked about last time.
上次我们谈的那件事已经有点眉目了。
1 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2 fancy | |
n.想像力,幻想;喜好,爱;adj.想像的,时髦的,华丽装饰的,奢侈的;技巧的;vt.想象,自认为,喜好 | |
参考例句: |
|
|
3 cops | |
n.堆,顶;警察( cop的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 attached | |
附加的 | |
参考例句: |
|
|