英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第445期:拿全部家当打赌

时间:2014-05-30 01:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  第一、迷你对话
A: I can bet the farm that you will regret about decision. You cannot find a better one.
我敢打赌你一定会对你的决定感到后悔,你再也找不到更好的了。
B: How can you be so sure? You haven’t been together with her, have you?
你怎么就这么肯定?你又没有和她相处过,对吧。
A: No. But I’m sure she is good girl. My sixth sense tells me so.
是没有。可是凭我的第六感觉,我敢肯定她是个好女孩。
B: Then try it yourself.
那你就自己试试吧。
第二、 对话精讲
1. 核心地道表达
核心短语】bet the farm
解词释义】bet是“拿......打赌”,farm的本意是“农场”,比喻“一个人的全部家当”。因此,该习语的意思是“那全部家当来打赌”。这个表示对所打赌的事情很有把握。
典型例句1】I bet the farm that you won't pass the test.
我敢打赌你这次考试通不过。
典型例句2】I bet the farm that girl loved her honey all the time.
我敢打赌,那姑娘始终爱她的未婚夫。
典型例句3】I bet the farm that he was lost.
我跟你赌他一定迷路了。
同意短语1】bet one’s button dollar:拿一切来打赌
e.g. I bet my button dollar that Penn will win.
我敢拿全部家当打赌,滨州对一定会赢。
e.g. I bet my button dollar that he arrives late he always does.
我敢肯定他得迟到,他一贯如此。
同意短语2】bet one’s last dollar:拿一切来打赌
e.g. I bet my last dollar that she gets along with your mother.
我看她一定跟你的妈妈挺合得来。
e.g. I bet my last dollar that you will make a hit.
我敢打赌,你会一炮打响。
2. 词海拾贝
regret about:对.......而后悔
典型例句1】Now I regret about my missed missed opportunity.
我因错过良机而感到后悔。
典型例句2】Kim has expressed regret about the naval1 clashes on June 29th and required to make joint2 efforts to prevent similar incidents from occurring.
金表达了对今年六月二十九日海军冲突事件的遗憾,并要求共同努力以阻止类似事件发生。
together with:连同
典型例句1】He invites me to go to ride a horse together with him.
他邀请我与他一起去骑马。
典型例句2】It was a sketchy3 version patched together with a lot of guesswork.
这是个七拼八凑的故事,其中还掺杂许多猜想。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 sketchy ZxJwl     
adj.写生的,写生风格的,概略的
参考例句:
  • The material he supplied is too sketchy.他提供的材料过于简略。
  • Details of what actually happened are still sketchy.对于已发生事实的详细情况知道的仍然有限。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴