英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第511期:原来如此,最终明白

时间:2014-06-24 01:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Subject: The penny1 drops.
迷你对话
A: I have given my explanation as clearly as possible. Can you understand?
我已经尽量清楚地解释了,你能听懂吗?
B: Oh, I see. The penny drops.
哦,我明白了,原来如此。
地道表达
The penny drops.
1. 解词释义
The penny drops. 是一句谚语,直接翻译是“便士掉下来了。”引申为“原来如此,恍然大悟”的意思,用于表示某人最终确认或明白了某事。其英文解释为:If you say the penny drops, you mean that you have finally understood something.
2. 拓展例句
e.g. I have to explain the problem to her several times before the penny finally drops.
那问题我给她解释了好几次,最后他才明白。
e.g. It was only when I saw Ron's car outside Penny's house that the penny finally dropped and I realized they were having an affair.
就是我看见Ron的汽车停在Penny的房子外,我最终知道了他们之间有艳情。
Ps 1: give one’s explanation的意思是某人做解释。例如:
I have attempted to give an explanation of this fact.
我对这个事实已经尽力地作了解释。
I think that you can give an explanation of your extraordinary behaviour?
我认为你一定能对自己的不寻常行为作出解释吧?
I feel that it is still necessary to give an explanation.
我觉得就在现时仍有对此问题加以解释的必要。
Ps 2:as+adv.+as possible的意思是尽可能......地。例如:
I want this agreement in black and white as soon as possible.
我要尽快得到这份书面协议。
I asked her to get in touch with Henry as soon as possible.
我要求她尽快与亨利联系。
If you inform me as fast as possible , I will be unequal to feel grateful2.
如果你尽快通知我,我将不胜感激。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 penny 0MFxu     
n.(英)便士,美分
参考例句:
  • I will not lent you a penny.我一便士都不愿借给你。
  • Sugar has risen a penny a pound.糖价每磅涨了1便士。
2 grateful meZz5     
adj.感谢的,感激的,受欢迎的,表示谢意的
参考例句:
  • If you will help us, we shall be very grateful.如果你愿意帮助我们,我们会很感激你。
  • He closed his letter with expression of grateful thanks.他在那封信的结尾表达了自己的感激之情。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴