-
(单词翻译:双击或拖选)
Subject:Don’t be a birdbrain.
迷你对话
A: The exam is coming. I am going to cheat or else I won’t pass the exam.
考试要到了,我要作弊,否则我肯定过不了。
B: Don’t be a birdbrain. If you are caught, you may get expelled1.
别犯傻了,如果你要是被抓住,你要被开除的。
地道表达
Birdbrain
1. 解词释义
Birdbrain这个词的字面意思是“鸟的脑瓜,鸟的大脑”,引申为“笨蛋,轻浮无知的人”。关于“bird”很多俚语表达,例如:“have a bird’s eye view”。其意思是“鸟瞰”,形容登高望远,实现清楚。“A little bird hold me.”的意思是“有人私下告诉我。”而文中的“Don’t be a birdbrain.”的意思就是“别犯傻了。”
2. 拓展例句
e.g. How can you date that guy? He is just a birdbrain.
你怎么跟他约会,他简直是一个白痴。
e.g. Despite her penchant2 for chitchat, Mary was no birdbrain, Martin discovered.
马丁发现尽管玛丽非常喜欢瞎聊,可她并不是没头脑。
Ps 1: or else是复合连词,意思是“否则,要不然”。例如:
He' d better keep his mouth shut, or else... !
他最好保持沉默, 否则......
He must pay $ 100 or else go to prison.
他得付100美元否则要坐牢。
Ps 2:get expelled的意思是“被开除”。例如:
You'd better be careful it. If you get into trouble again, you'll get expelled.
你最好小心点,如果你再闯祸就会被开除的。
1 expelled | |
驱逐( expel的过去式和过去分词 ); 赶走; 把…除名; 排出 | |
参考例句: |
|
|
2 penchant | |
n.爱好,嗜好;(强烈的)倾向 | |
参考例句: |
|
|