-
(单词翻译:双击或拖选)
Subject:I have a bigger fish to fry.
迷你对话
A: Honey. What a sunny day! Let’s go out to have a walk.
亲爱的,多好的天气啊!我们一起出去散步吧。
B: Sorry, honey. I have a big fish to fry. I have to prepare for tomorrow’s conference.
亲爱的,真抱歉。我有更重要的事情要做。我得准备明天的会议。
地道表达
have a bigger fish to fry
1. 解词释义
在口语中,fish常常用来比喻“人”或“东西”。Have a bigger fish to fry的字面意思为“有更大的鱼要炸”,引申为“有更重要的事情要做”或“有更有利可图的事情得办”。
2. 拓展例句
别专注在琐事上,我们有更重要的事要做。
e.g. Sorry I can't afford to sit here and chat with you all day. I have bigger fish to fry.
很抱歉我不能整天坐在这儿和你瞎侃。我还有更要紧的事要做。
e.g. I forgot to eat breakfast because I was late and now I am very hungry but I have bigger fish to fry.
我因赶时间没吃早饭,现在饿得很,但我有更重要的事要办。
点击收听单词发音
1 trivial | |
adj.琐碎的,不重要的,无价值的 | |
参考例句: |
|
|