英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第666期:兴风作浪,招惹是非

时间:2014-08-28 03:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Subject:Don’t rock the boat.

  迷你对话
  A: I find your scheme is not the best; we had better use another one.
  我发现你的方案不是最佳的,我们最好换另外一种形式。
  B: Don’t rock the boat! We have no time. Things are fine just are they are.
  别找麻烦了。我们没有时间了!事情就这样好了。
  地道表达
  rock the boat
  1. 解词释义
  Rock the boat从字面意思来看是“把船摇晃”,引申为“惹是生非”的意思。Rock在这里不是指石头,而是做动词用,表示“摇晃”的意思。划船的时候,故意把船只摇晃得很厉害,可能会引起严重的后果甚至有倾覆的危险。所以,rock the boat这个表达引申为“兴风作浪,是事情不能顺利进行,破坏良好的现状,捣乱”的意思。
  2. 拓展例句
  e.g. Even if you don't agree with me, you mustn't rock the boat at this critical time.
  即使你不同意我的观点,你也不要在这关键的时候闹乱子。
  e.g. Politicians don't like to rock the boat around election1 time.
  政治家们不愿在大选期间制造麻烦。
  e.g. Things are progressing well don't rock the boat.
  事情进行得很顺利,不要无风生浪。
  Ps:Things are fine just as they are. 这个句子的意思表示让事情保持原有状态就行了,不要去破坏它。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 election ujezm     
n.选举,选择权;当选
参考例句:
  • There is no doubt but that he will win the election.毫无疑问,他将在竞选中获胜。
  • The government will probably fall at the coming election.在即将到来的大选中,该政府很可能要垮台。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   对话  地道口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴