英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第856期:吹胡子瞪眼睛

时间:2015-07-22 06:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

       第一, 迷你对话

  A: You are blowing your lid?
  你生气呢?
  B: I’m coming to the end of my patience. She dug dirt about me again.
  我忍无可忍了,她又说我的坏话了。
  A: Oh, nobody will believe her. If I were you, I wouldn’t care damn1.
  哦,没有人会相信她的。如果我是你的话,我根本不在乎。
  B: But I am really mad.
  但是我很生气。
  第二, 地道表达
  blow one’s lid
  1. 解词释义
  Blow one’s lid中的“blow”是“喷,吹”的意思,lid是指“盖子”。其字面意思是“连盖子都被吹走了”,比喻为“勃然大怒,怒至极点”之意。习语词典中解释道:to explode with anger; to lose one’s temper2
  2. 拓展例句
  e.g. The young man blew his lid when she gave him the cold shoulder.
  当她冷漠地对待他后,他勃然大怒。
  e.g. He blew his lid when he found out his son had lied.
  他发现儿子撒了谎便勃然大怒。
  e.g. Students become to be fed up and angry and blows their lids finally.
  学生们变得厌烦、气愤而且终于勃然大怒。
  e.g. That made Lee blow his lid that he shot Young and was later charged with assault3 and attempted murder.
  那使李勃然大怒,开枪打杨,后来被控行凶和意图谋杀。
  第三, 词海拾贝
  1. come to the end of patience :忍无可忍,忍到极限
  e.g. The villagers came to the end of patience and arm themselves and prepare for action.
  乡亲们忍无可忍,拿起武器准备行动。
  e.g. You had been late for work too often. The boss came to the end of patience and you got fired.
  你最近迟到次数太频繁了。老板忍无可忍,把你开了。
  2. dug dirt about sb. :说某人的坏话,揭某人丑事
  e.g. I don't want to dug dirty about someone else, but did you know that Mary is having an affair with David?
  我不愿背后讲人坏话,可是你是否知道玛丽同戴卫正有着暧昧关系。
  e.g. He took it into his head that we had dug dirt about him behind his hack4.
  他突然怀疑我们在背后讲他的坏话。
  第四, 语法点拨
  If I were you, I wouldn’t care damn.
  【要点解析】这句话使用了虚拟语气,是对现在情况的一种假设,所以主句用一般将来时,从句用一般现在时。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 damn jnyzC     
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
参考例句:
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
2 temper 1IVzg     
n.恶劣的心情,心绪焦躁;性情,脾气
参考例句:
  • The man lost his temper and struck out wildly.那人因发怒而大打出手。
  • One day the man flew at me in a temper.一天,那个人冲着我大发脾气。
3 assault pOUyx     
v.猛烈地攻击,袭击;n.突然而猛烈的攻击
参考例句:
  • She appeared in court on charges of kidnapping and assault.她因受到拐骗和侵犯人身的指控而出庭。
  • The trainees were put through an assault course.受训人员接受了突击训练课程。
4 hack BQJz2     
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳
参考例句:
  • He made a hack at the log.他朝圆木上砍了一下。
  • Early settlers had to hack out a clearing in the forest where they could grow crops.早期移民不得不在森林里劈出空地种庄稼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴